Similar context phrases
Translation examples
noun
En el apartado a) sustitúyase la palabra "enumeración" por la palabra "elaboración" y añádanse las palabras "cuando corresponda", después de la palabra "adoptado".
In subparagraph (a), replace the word "enumeration" with the word "elaboration"; and after the word "adopted", insert the words "when appropriate".
Después de las palabras "situación política", sustitúyase la palabra "de" por la palabra "en".
After the words "political situation", replace the word "of" with the word "in".
Después de la palabra "movilización", sustitúyase la palabra "y" por una coma, e insértense las palabras "y armonización" después de la palabra "coordinación,".
After the word "mobilization" replace the word "and" with a comma and after the word "coordination" insert the words "and harmonization".
a) En el párrafo 3 de la parte dispositiva se sustituyó la palabra "su" por "la" antes de la palabra "seguridad", y se sustituyó la palabra "su" por "el" antes de la palabra "desarrollo";
(a) In operative paragraph 3, after the words "implications for", the word "their" was deleted; and after the word "security", the word "their" was deleted;
Sustituir la palabra `inequívoca' por la palabra `clara' y las palabras `se dirigirá' por las palabras `podrá dirigirse'.
"Replace the word `unambiguous' by the word `clear' and the word `must' by the word `may'.
Incluyese la palabra ", particularmente" antes de las palabras "en las alianzas mundiales para el desarrollo" y agréguense las palabras "entre otras cosas" delante de la palabra "mediante".
Insert the word "including" before the words "in global development" and the words "inter alia" after the word "through".
a) En el párrafo 1 de la parte dispositiva, se sustituyó la palabra "condene" por la palabra "rechace" y la palabra "coercitivas" por la palabra "económicas";
(a) In operative paragraph 1, the word "condemn" was replaced by the word "reject" and the word "coercive" was replaced by the word "economic";
En el indicador a), sustitúyanse las palabras "Un porcentaje elevado" por las palabras "Un menor porcentaje" y sustitúyanse las palabras "la satisfacción" por la palabra "descontento".
In indicator (a), replace the words "A high" with the words "Decrease in the", and replace the word "satisfaction" with the word "dissatisfaction".
9) Añadir la palabra "incluso" antes de las palabras "en sesiones públicas" y reemplazar las palabras "al empezar a examinar" por las palabras "durante el examen de".
(9) Insert the word "including" before the words "in public meetings", and replace the words "the beginning" with the word "during".
Propone reemplazar la palabra "calidad" por la palabra "protección", las palabras "prosperidad económica" por las palabras "crecimiento económico" y las palabras "equidad social" por las palabras "desarrollo social".
He proposed replacing the word "quality" by the word "protection", the words "economic prosperity" by the words "economic growth", and the words "social equity" by the words "social development".
Palabras, palabras, palabras... ¡Os presento imponderables!
- Words, words, words, now you're bringing out imponderables!
"Palabras rojas", "palabras verdes", "bonitas palabras", "significan palabras".
"Red words," "green words," "nice words," "mean words."
noun
Otras delegaciones querían que se sustituyera la palabra "experto" por la palabra "asesor".
Other delegations wanted to replace the term "expert" by the term "adviser".
Se propuso reemplazar las palabras "el papel" por las palabras "la capacidad".
The suggestion was made to replace the term "role" with the term "capacity".
- La palabra "patrocinador" no será válida en ningún contexto y será remplazada por la palabra "empleador";
The term "sponsor" shall be invalid wherever it appears and shall be replaced by the term "employer".
También se plantearon dudas con respecto a la palabra "preservar", y se propuso reemplazarla por la palabra "reafirmar".
There were also doubts raised with regard to the term "preserving", and it was suggested that it be replaced by the term "reaffirming".
98. Se decidió mantener en el texto la palabra "autónomo" y suprimir las palabras "si procede".
It was decided that the term "stand-alone" should be retained and that the term "as appropriate" should be deleted.
37. Con respecto al tercer párrafo del preámbulo, se propuso que la palabra "challenges" en el texto inglés se reemplazara por "threats" y que la palabra "necesidad" se reemplazara por la palabra "conveniencia".
37. With regard to the third preambular paragraph, it was suggested that the term "challenges" be replaced by "threats" and that the term "need" be replaced by the term "usefulness".
A este respecto, se propuso además reemplazar las palabras "regiones respectivas" por las palabras "respectivos ámbitos de competencia".
It was further suggested, in this connection, to replace the term "regions" by the term "competences".
Desde ese punto de vista se consideró que la palabra "enviadas" no era suficiente; se sugirió que se añadiese la palabra "invitadas".
In this perspective, the term "deployed" was viewed as insufficient; it was suggested that the term "invited" be added.
Concretamente, se propuso que se sustituyeran las palabras “ciertas prácticas” por las palabras “prácticas específicas”.
One suggestion was made that the term “specific” should be substituted for the term “certain” practices.
noun
273. El derecho constitucional a la libertad de palabra y expresión también está garantizado en la Ley sobre la Libertad de Palabra y Expresión.
The Constitutional right to freedom of speech and expression is further guaranteed in the Law of Georgia on Freedom of Speech and Expression.
La extensión y la verdad de la palabra no verbal es más amplia que la palabra articulada.
Nonverbal speech is greater in extension and in truth than articulated speech.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test