Translation for "zapote" to english
Zapote
noun
Similar context phrases
Translation examples
Interrumpió el relato y exclamó: —Otro zapote, Enriqueta[31] —que era el nombre de su esposa.
He interrupted his story and called out: “Another sapodilla, Eloísa,” which was his wife’s name.
Bajando algo más la pendiente, los cedros y los pinos tea daban paso a los julis, chicles y zapotes.
LOWER DOWN the slope, the cedars and pitch pines gave way to hoolie trees - chiclets and sapodillas.
—Otro zapote, Enriqueta, volvió a decir, como si sus apetencias fueran cíclicas y siguieran las leyes de su péndulo gástrico.
“Another sapodilla, Eloísa,” he said again, as if his craving was cyclical and followed the laws of a gastric pendulum.
Celso Daza, el vendedor de refrescos, le había servido uno de zapote a las ocho de la noche y él había desaparecido sin pagar y con el vaso.
Celso Daza, who sold cold drinks, had served him one made of sapodilla fruit at eight o’clock, and Luis Enrique had disappeared without paying and with the glass.
—Otro zapote, Enriqueta —dijo de nuevo, extendiendo la mano con un cansancio que marcaba la retirada de los invitados y la llegada de la luna creciente de enero.
“Another sapodilla, Eloísa,” he said yet again, extending his hand with a fatigue that marked the departure of the guests and the arrival of a January crescent moon.
—Cuando llegué a Cuba —dijo después de la pausa necesaria para la extinción del zapote—, entré, para mi otra perdición, en el ya felizmente demodé debate de la supremacía entre frutas españolas y cubanas.
“When I arrived in Cuba,” he said after the pause necessary to consume the sapodilla, “my second defeat involved that now fortunately démodé controversy over the superiority of Spanish or Cuban fruits.
Imaginaba a Diana con los sabores de mi infancia en su vagina, mamey, guayaba, zapote, guanabana, mango… Ella hacía un uso maravilloso, y para mí, desde ahora, imaginable, de un producto comercial excéntrico, la crema vaginal con sabor a fruta…En cambio, nada podía mi imaginación contra la ropa interior que ella guardaba en los cajones del hotel.
I would imagine Diana with the tastes of my childhood in her vagina—mamey, guava, sapodilla, custard apple, mango … She made marvelous use of this bizarre commercial product, fruit-flavored vaginal cream, which my imagination could take hold of, something it could never do with the lingerie she kept in the hotel-room dresser.
Cilantro, epazote, jitomates, ajonjolí, queso, chile de árbol, ancho, chipotle, guajillo, perejil y plátano, zapote, sandía, guajolote, hasta los famosos chapulines comestibles de nuestra tierra, todo lo que Dios Nuestro Señor le ha dado a Oaxaca para que nosotros recojamos los frutos benditos y los llevemos a mercar dos veces por semana.
Cilantro, espazote leaf, tomatoes, sesame seeds, cheese, tree chilis, anchos, chipotles, guajillos, parsley and plantains, sapodilla fruit, melons, turkeys, even the famous edible grasshoppers of our country, everything the Lord Our God has given to Oaxaca so that we can gather the blessed fruits and take them to sell twice a week.
Empezando por el desayuno: huevos rancheros y huevos divorciados, tamales y enfrijoladas, chilaquiles y enchiladas, quesadillas y sopes, antecedidos por papayas y naranjas, chicozapote (o zapote negro), sandías y melones, mamey (entre rosa y naranja), plátanos (jamaica, manzano, macho y dominico), guanábana (blanca con semillas negras) y tunas (verdes como la envidia).
Beginning with breakfast: huevos rancheros and divorced eggs (legally separated by two salsas), tamales and bean casserole, chilaquiles and enchiladas, quesadillas and sopes, preceded by papayas and oranges, sapodillas (or black sapote), mamey sapotes (on a pink-to-orange spectrum), water- and other melons, bananas (jamaica, silk, horn plantain, and sucrier), soursops (white with black seeds), and prickly pears (green as envy).
No hay en el mundo desayunos superiores a los de México y Candelaria no hace sino confirmar, cada mañana, esta verdad con una mesa colmada de mangos, zapotes, papayas y mameyes, preparando el paladar para la suculenta fiesta de chilaquiles en salsa verde, huevos rancheros, tamales costeños envueltos en hojas de plátano y café hirviente, acompañado de la variedad de panecillos dulces primorosamente bautizados conchas, alamares, polvorones y campechanas…
Nowhere in the world are breakfasts as satisfying as they are in Mexico, and Candelaria confirms this tenet every morning with a tableful of mangoes, sapodillas, papayas, and mamey sapotes, which prepare the palate for a heavenly feast of chilaquiles in green sauce, huevos rancheros, tamales costeños wrapped in banana leaves, and piping-hot coffee, accompanied by a variety of pastries suggestively described as conches, frogs, powdery shortbread, and hammocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test