Translation for "zapateros" to english
Zapateros
noun
Translation examples
Incluye a aquellos que reciben pago por la prestación de un servicio que le ordena o dirige otra persona que es la que establece los términos (lugar, horario, monto del trabajo a realizar), por ejemplo: ayudantes de albañilería, mecánica, soldadura, herrería, zapatero, gasolinería, etc.
h) Manual workers: This category includes those who are paid for a service which they are ordered to perform by another person who lays down the terms (place, timetable, amount of work to be done) such as bricklaying, mechanics, welding, blacksmithing, shoemaking, gas station attendants, etc.
Anteriormente, el zapatero de la aldea tenía valor por que fabricaba calzado de cuero a mano en la localidad, pero actualmente prevalecen las sandalias de plástico o de goma. ¿Cuál es el potencial de readiestramiento?
Where the village shoemaker was valued for locally handmade leather footwear, the plastic or rubber sandal now prevails. What is the potential for retooling?
Ofrece capacitación en oficios de sastre o modisto, servicio doméstico, artesano autónomo, y zapatero.
The VTRC Alsviķi offers training in the following professions: a tailor/dressmaker, a house-help, a self-employed craftsman (working at home), a shoemaker.
Los niños estudian el oficio de zapatero y aprenden a producir artesanías tradicionales.
The children study shoemaking and the making of traditional handicrafts.
La lista de profesiones y oficios adecuados para las personas con discapacidad contiene 69 tipos de trabajo, como bibliotecario, empleado, proyeccionista, archivero, controlador de tiques, asistente de laboratorio, cocinero, recepcionista de clínica médica, sastre, zapatero, cajero de banco, maestro, carpintero y jardinero.
The list of trades and professions suitable for persons with disabilities contains 69 job titles, among them librarian, clerk, projectionist, record keeper, ticket collector, laboratory assistant, cook, medical receptionist, tailor, shoemaker, bank teller, teacher, carpenter and gardener.120.
Además, hay un equipo de especialistas en ortopedia pediátrica, que cuenta con la ayuda de un fisioterapeuta, un zapatero ortopédico y un especialista en vendajes y viaja a todos los distritos sanitarios para visitar a los niños y jóvenes afectados por numerosas discapacidades que están ingresados en instituciones.
Similarly, a team of specialists in paediatric orthopaedics, assisted by a physiotherapist, an orthopaedic shoemaker and a bandage maker, travels to all health districts to visit children and young persons with multiple disabilities placed at institutions.
5. Marco Antonio Sánchez Narváez, albañil y zapatero, fue arrestado a la 1.30 horas de la madrugada del 18 de junio de 1993, cuando intentaba sustraer dos cajas de bebidas gaseosas de un inmueble ubicado en Lima, propiedad de Máximo Luis Pérez Santos.
5. Marco Antonio Sánchez Narváez, a bricklayer and shoemaker, was arrested at 1.30 a.m. on 18 June 1993, while attempting to steal two cases of carbonated beverages from a Lima apartment building owned by Máximo Luis Pérez Santos.
¿La hija del zapatero?
The shoemaker's daughter?
¿El chico del zapatero?
The shoemaker's boy?
- ¡Duende de zapatero!
- Shoemaker's Elf!
Ey, Michael Zapatero.
Hey, Michael Shoemaker.
Somos zapateros, señorita.
We're shoemaker's, madam.
A. HANSEN ZAPATERO
A. HANSEN SHOEMAKER
Al zapatero Paillet:
The shoemaker Paillet:
Es el zapatero ...
It's the shoemaker...
Un zapatero de lujo.
A luxury shoemaker.
- Soy zapatero. - ¡Bien! Bienvenido.
I am shoemaker.
Yo a Fuson lo conozco: zapatero es, hijo de zapatero y nieto de zapatero.
‘That’s nonsense, I have known Fuson for many years. He is a shoemaker, the son of a shoemaker and grandson of a shoemaker.
Si mi primo hubiera sido zapatero, me habría hecho zapatero;
If he had been a shoemaker I would have become a shoemaker;
La placa de un zapatero;
A shoemaker’s sign;
   —¿Tu padre era zapatero?
Was your father a shoemaker?
Mi padre es zapatero.
My father's a shoemaker."
Yo estaba casada con un zapatero.
I was married to a shoemaker.
¿Así que era zapatero?
A shoemaker, did he say?
—preguntó Matthew al zapatero.
Matthew asked the shoemaker.
*Robert Hawley, zapatero
* Robert Hawley, a shoemaker
noun
38. BDERM, NU e IDN señalaron que, en el proceso de elaboración del primer documento de estrategia de lucha contra la pobreza, se habían mencionado las siguientes comunidades excluidas: los bawalis (leñadores o los que viven de los bosques), los mawalis (recolectores de miel), los dalit (barrenderos, limpiadores de cloacas y trabajadores de los basureros), los mymals (pescadores de aguas profundas) y los muchis (zapateros).
38. BDERM, NU and IDN noted that the first PRSP development process, mentioned the following excluded communities: "Bawalies" (woodcutters or those living off forests); Mawalies (honey collectors); Dalits (sweepers, sewarage cleaners and scavengers); Mymal (fishermen in water bodies); and Muchis (cobblers and shoe-makers).
Muchas de ellas son empresas unipersonales (el propio propietario), por ejemplo, el zapatero o limpiabotas de la calle, el taxista-propietario, el vendedor de comida de la esquina, etc. Sin embargo, no todas las microempresas se incluyen en el sector informal.
Many of them are one-employee firms (the owner himself), for example the main street cobbler/shoe shiner, the taxi owner-driver, the corner food hawker, etc. Not all micro-enterprises, though, fall into the informal sector.
Un estudio realizado en 2006 por Terre des Hommes y la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán indicó que los niños que trabajaban lo hacían principalmente como vendedores ambulantes, lavando coches, como zapateros, mendigando, recogiendo papel, madera u otros materiales combustibles, atendiendo tiendas, como aprendices en talleres de reparación de vehículos, como sastres o como tejedores de alfombras.
A TDH and AIHRC survey in 2006 showed that the main areas where children were employed were: street vendors, car washers, cobblers, beggars, paper collectors, collectors of wood and other fueling materials, shop keepers, apprenticeships in motor repair shops, tailors, and carpet weavers.
83. En la segunda Estrategia Nacional de reducción acelerada de la pobreza se han propuesto medidas para apoyar a los grupos desfavorecidos y extremadamente pobres (como trabajadores de lavanderías, zapateros, peluqueros y demás personas pertenecientes a castas bajas) que son víctimas de la injusticia y la marginación social.
NSAPR II has proposed actions to support disadvantaged and extreme poor groups (such as laundry workers, cobblers, hair dressers and other traditional low caste persons) who are subject to social injustice and are marginalised.
"¿Hans, el zapatero?".
Hans the cobbler?
¿Él? ¿El zapatero?
Him... the cobbler?
Cariño, el zapatero.
Darling, it's the cobbler.
Vigilancio, un zapatero remendón.
Vigilanzio, a cobbler.
El zapatero hace zapatos.
A cobbler cobbles.
- ¿Aun persigues zapateros?
Are you still chasing cobblers?
Eres el zapatero.
You are the cobbler.
También soy zapatero.
I'm also a cobbler.
Y en ese bazar, un zapatero.
And in this bazaar, a cobbler.
Era un buen zapatero.
He was a good cobbler.
Soy hijo de un zapatero.
I’m a cobbler’s son.
O el cuartucho del zapatero remendón.
Or the cobbler’s shack.
labradores, herreros y zapateros;
farmers and blacksmiths and cobblers;
—le contestó el zapatero Wokurka—.
said the cobbler Wokurka.
Ya sabes que era zapatero, ¿no?
You know he was a cobbler, of course ...?
– ¿El zapatero que había amaestrado un cuervo?
“The cobbler who tamed the crow?”
Visité a sastres y zapateros;
I questioned tailors and cobblers;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test