Similar context phrases
Translation examples
Mi padre siente que el tío Zamindar no le entiende. y el tío Zamindar siente que mi padre sigue parloteando.
My father feels that Zamindar uncle doesn't understand him and Zamindar uncle feels that my father keeps yakking.
Zamindar Babu, nos casaremos e iremos a otro lugar.
Zamindar Babu, we will get married and go some place else.
Zamindar Soumitra Ray Chaudhry cordialmente te invita al... compromiso de su amada hija...
Zamindar Soumitra Ray Chaudhry cordially invites you to the... engagement of his beloved daughter...
Zamindar Babu, yo realmente amo a Pakhi. Yo quiero casarme con tu hija.
Zamindar Babu, I really love Pakhi I want to marry your daughter
La sensación de culpabilidad tenía el efecto de hacer que el zamindar se sintiera completamente despreciable.
Guilt had the effect of making the zamindar feel entirely worthless.
Cuando Mirza Saeed Akhtar pasaba por delante de él, el hombre escupió y alcanzó en la cara al zamindar.
As Mirza Saeed Akhtar passed him he spat, and caught the zamindar full in the face.
Para consolarse, se puso a leer Ghare-Baire, la novela de Tagore en la que un zamindar insta a su esposa a salir de purdah y entonces ella entabla relaciones con un agitador político involucrado en la campaña «swadeshi» y el zamindar acaba muerto.
To console himself he settled down to read Tagore's story Ghare-Baire in which a zamindar persuades his wife to come out of purdah, whereupon she takes up with a firebrand politico involved in the ‘swadeshi’ campaign, and the zamindar winds up dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test