Translation examples
verb
La asamblea se centró en la educación como medio de erradicar la pobreza, yendo más allá de su definición habitual.
The assembly focused on education as a means for eradicating poverty, going beyond the usual definition of education.
Yendo más lejos, la División garantizará la presentación de los estados financieros a la secretaría a más tardar el 15 de marzo del año siguiente.
Going forward, the Division will ensure the submission of the financial statements to the secretariat by 15 March of the following year.
Yendo aún más lejos, deseo referirme a la propia esencia del mandato de mi Oficina.
To go even further, I wish to touch on the very essence of the mandate of my Office.
La mayor parte de las corrientes privadas siguió yendo a parar a Sudáfrica.
The bulk of private flows continued to go to South Africa.
La mayoría de los pacientes continúan yendo a Tirana para solucionar los problemas de atención de salud.
Most patients still go to Tirana to solve health care problems.
35. El PRESIDENTE señala que el Comité está yendo demasiado lejos al relacionar a los líderes religiosos con grupos extremistas.
The CHAIRMAN said that the Committee was going too far by placing religious leaders next to extremist groups.
Los asistentes sociales y las organizaciones no gubernamentales han participado igualmente en esa iniciativa yendo a conocer a la población sobre el terreno.
Social workers and NGOs had also contributed to that work by going out to meet people in the field.
Asimismo, consideraron que el país estaba yendo en la dirección adecuada en el ámbito de los derechos humanos y valoraron los esfuerzos que estaba realizando.
The United Arab Emirates considered that Djibouti was going in the right direction in the area of human rights and appreciated the efforts that it was making.
Por lo tanto se pregunta por qué razón la Organización está yendo contra la corriente y propugnando un criterio anticuado.
He therefore wondered why the Organization was going against the trend and advocating an old approach.
"Los niños deberían seguir yendo a la escuela ... 16 años es muy pronto para trabajar"
"Children should be going to school ... 16 is too early to work"
Solo va a seguir yendo y yendo y yendo.
It's just gonna keep going and going and going.
Está bien. Estoy yendo, estoy yendo.
All right I'm going, I'm going.
Estoy yendo, Roger, ¡Estoy yendo!
I'm going, Roger, I'm going!
- ¿Dónde estoy yendo, dónde estoy yendo?
- Where am I going? Where am I going?
Estoy yendo recto, estoy yendo recto.
I'm going straight ahead, I'm going straight.
Solo para seguir yendo y yendo...
- Just keeps going and going.
—Yo no estoy yendo, está yendo usted. Yo solo estoy siguiéndolo.
—I’m not going. You’re going. I’m just following you.
Me estoy yendo con ellas.
I'm going with them.
Esto no estaba yendo como se planeó.
This was not going as planned.
Yendo a la sinagoga.
Going to the synagogue.
Yendo al cementerio.
Going to the cemetery.
Esto no está yendo nada bien.
This is going badly.
Terminaré yendo allí.
I’m still going to go there.”
—¿Trolls yendo en una dirección y enanos yendo en la otra? —dijo Zanahoria.
“Trolls going one way, dwarfs going the other?” said Carrot.
verb
Nos iremos yendo.
We'll be off.
Nos estamos yendo.
We will be leaving.
Ya estoy yendo.
I'll be right in.
Me estaba yendo.
I'll be off.
¿"Todo yendo bien"?
"All being well"?
–¿Ya nos estamos yendo?
“We’ll be heading off now?”
verb
¿Se están yendo?
You heading out?
Yendo hacia allí.
Headed that way.
¿Yendo hacia adónde?
Heading which way?
Nos estamos yendo, nos estamos yendo.
We're just heading out. We're just heading out.
Yendo a Kagran.
Headed for Kagran.
- ¿Yendo al trabajo?
- Heading to work?
Está yendo a la selva.
He heads to the rain forest.
Estamos yendo al DFW.
Headed to DFW right now.
Yendo al norte por Front.
Heading north on Front.
Estamos yendo en la dirección equivocada.
We’re heading in the wrong direction.
¿Cuando estás yendo en la dirección que me interesa?
‘When you’re heading in the right direction?’
– Ya estamos yendo en dirección a los muelles.
We are already heading toward the waterfront.
Cree que está yendo hacia el este.
He thinks he is heading east.
Ahora está yendo hacia allí.
He’s heading there now.
verb
A pesar de los actos de acoso, los desplazados internos siguen yendo a pie a trabajar en zonas alejadas, donde permanecen varias horas.
Despite harassment, internally displaced persons continue to walk daily to work in remote areas, where they stay for several hours.
Él se está yendo.
He's walking away.
Está yendo directo.
He's walking right in.
Simonía se estaba yendo.
Simony was walking away.
Se estaba yendo por el camino.
He was walking away down the driveway.
No es de extrañar yendo en zapatillas.
It is not easy to walk in slippers.
Yendo directamente a sus manos.
Walking straight into his hands.
—preguntó, yendo hacia ella.
he asked, walking toward her.
—preguntó yendo hacia la cocina. —¿Un qué?
He walked into the kitchen. “The what?”
Acabamos yendo a pie al hospital.
Finally we walked to the hospital.
verb
Solo yendo de paso.
Just passing through.
Estábamos yendo a la cafetería.
We're just passing through to the cafe.
Yendo para comer me crucé en el pasillo.
On my way to lunch she passed me in the hall.
Yendo hacia el baño, pasé delante de una habitación...
When I was on my way to the toilet, I passed by a room...
La vida se te está yendo.
Life is passing you by.
La vida! Que se me está yendo...
Life passing me by.
Sonaba como que estaba pasando por el granero y yendo derecho hacia ellos.
It sounded like it was passing the barn and coming straight towards them.
Y con cacao… Pues yendo por ahí pasarías por Tortuguero.
Cacao? Well, dat way you would pass Tortuguero.
verb
El tema es, Sid que comencé a preguntarme si no estamos yendo por el camino equivocado.
The thing is, Syd. I've started to wonder if we're pursuing the wrong path entirely.
Ya hemos arriesgado nuestra reputación yendo a juicio con esto, pero la ley es la ley.
We've already risked tarnishing our public profile by pursuing this, but the law is the law.
A veces, con una angustia insondable, lo imaginaba yendo a la deriva por los barrios de mala fama, borracho y desastrado, perseguido por pilluelos linchadores.
Some nights, seized by a nameless fear, I imagined him drunk and unkempt, wandering through some squalid neighbourhood pursued by a pack of street urchins.
¿Caminaba hacia mi destrucción yendo tras aquel hombre que sabía casi cuanto yo sabía, y que contaba además con la experiencia de varias vidas de las que yo no sabía nada?
Was I rushing to my destruction by pursuing a man who knew almost everything that I knew, plus several lifetimes’ experience of which I knew nothing?
verb
Estábamos yendo al médico, y mi mujer ha tenido una especie de ataque.
We were on our way to the doctor's, and my wife had a fit of some sort.
- Lamento que usted no está yendo bien.
- I'm sorry you're not feeling fit.
Mrado llevaba cuatro años yendo a Fitness Club.
Mrado’d hung out at Fitness Club for four years.
Sashka, despiadadamente, no trató de aliviar el sofoco de Vetke yendo a su encuentro.
Sashka ne fit aucun effort pour faciliter la tâche à Vetke en allant à sa rencontre.
Salió de Filipinas como un conocido y respetado luchador callejero, con malas estadísticas en el campo de fútbol, yendo a parar a Nueva York como un alma perdida que no calzaba en la sociedad.
He left the Philippines a well-known and respected street fighter with a wicked scoring foot on the soccer field, and landed in New York as a lost soul who didn’t quite fit.
verb
El supervisor informará al servicio de bienestar de la infancia acerca del tratamiento que recibe el niño en el hogar del guarda para que sepa en todo momento cómo le está yendo al niño.
The supervisor will inform the child welfare service about the treatment the child receives in the foster home so that they know at all times how the child is getting on.
—Nos estamos yendo, Glenn.
“We’re getting out, Glenn.
Esto se me está yendo de las manos.
This is all getting out of hand.
Seguirá yendo a peor.
“It will keep getting worse.”
Aquello se le estaba yendo de las manos.
This was getting out of hand.
La cosa se le estaba yendo de la mano.
The conversation was getting out of hand.
—Además, está yendo a peor.
“It’s getting worse, too.”
¡Y el mundo se nos está yendo al infierno!
And the whole world gets SCREWED!
Pero sigue yendo periódicamente.
But he still gets there regularly.
La situación se le estaba yendo de las manos.
The situation was getting out of hand.
verb
—¿Ya está yendo mucho por Región?
‘He’s running to Region a lot already?
¡Estás yendo hacia atrás! –¡No!
You're running right back!' 'No I'm not!
No puedo estar yendo y viniendo.
I can’t run back and forth.”
Fumando, bebiendo y yendo con mujeres desmadradas.
Smoking, drinking, running around with wild women.
Un centenar de chicos yendo hacia él le asustarán.
A hundred boys running to him will scare him off.
verb
El tipo del traje Mylar estaba yendo hacia ellos con movimientos de gravedad lunar.
The figure in the Mylar suit was approaching them, doing a lunar-gravity thing.
—Sí, lo sé: alto secreto —murmuró ella, yendo hacia la puerta delantera de la suite—.
“Aye, I know—top secret,” she muttered, crossing to the suite’s front door.
En otras esferas, como el acceso a Internet y la conectividad de banda ancha, los PMA siguen yendo muy a la zaga de los demás países en desarrollo.
In other areas, such as Internet access and broadband connectivity, LDCs still lag behind other developing countries.
Sin embargo, en la práctica, las mujeres siguen yendo a la zaga de los hombres en la vida pública, económica y política.
However, in practice, women continue to lag behind men in public, economic, and political life.
Miró detrás de él y seguían yendo a por él.
He looked behind him. They were still coming.
Caminó detrás de ellos, yendo desde Randy y regresando hasta Jack.
He paced behind them, down to Randy, back up to Jack.
Se nos está yendo la luz, y no quiero dejarlos a nuestras espaldas en la oscuridad.
We’re losing the light, and I wouldn’t like leaving ’em behind us in the dark.
verb
Eric está yendo por la zona de almacenamiento del sótano.
Eric is leading him down into the basement storage area.
-No está yendo a ningún lado.
- I don't think it's leading anywhere.
- Encontramos huellas yendo al oeste.
The scouts found some tracks leading west.
No... no. Un general siempre lidera yendo al frente.
Er... no, no, a general always leads from the front.
Estamos yendo a un terreno en el que el detective Bosch no es un experto.
This is leading to an area where Detective Bosch is not an expert.
Prefirió remontar el riachuelo, yendo a contracorriente, por una rampa que le llevó hacia arriba.
He chose a route upstream, against the fast-flowing current, along a ramp leading upwards.
verb
Yendo ciegamente al matadero.
Following blindly to slaughter.
La guía se está yendo.
- If you'll follow me, please. - Tour's leaving.
Y ahora se están yendo. ¿Seguimos?
And now they're leaving. Do we follow?
Una. Estamos yendo hacia ella ahora.
We're following it up now.
¡Debemos seguirlo! - ¡Se está yendo!
- Where's your... #We have to follow him.
-¿A cuántas clases estás yendo?
Sorry, but those who follow courses?
—insistió, yendo tras de mí.
he demanded, following me.
Sabían que estaban yendo bien.
They knew they were following the connections.
—Henry —empezó Angela, yendo tras él a la cocina—.
‘Henry,’ Angela said, following him into the kitchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test