Translation for "yema" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Y en los próximos días, tendremos que hacer una media docena de estos videos, así que tengo que cortar los malos hábitos en la yema.
And over the next few days, we'll need to make a half dozen of these videos, so I need to nip bad habits in the bud.
El pescado está en el huevo, la yema en la gallina ... y la paloma en el agua.
The fish is in the egg the bud in the flesh... and the dove in water.
- Sí, veremos a continuación, Muy bien, la yema Vamos, hombre
- Yeah, we'll see you then. All right, bud. Come on, man.
y injerto en él una yema de otro fruto!
and graft on it the bud of another fruit!
(Imita yema) "me puso la en el autobús de regreso a Durango ".
(Imitates bud) "I put her on the bus back to durango."
Morderemos esto en la yema.
We'll nip this in the bud.
Esto parece un largo tallo, con una yema al final.
And this you would think was a plant, with a bud on the end, a long, green stem.
Los árboles siguen sin una hoja, ni siquiera el brote de una yema en las ramas.
The branches of the trees are still bare, with not even the hint of a leaf budding.
Tal vez un pájaro quiso posarse encima o un insecto se comió la yema.
Perhaps a bird wanted to rest on it, or an insect nibbled on the bud.
Y ahora las yemas habían florecido y donde estaba cada yema brotaba, no una hoja, sino un billete de 50 dólares en miniatura.
And now the buds had broken and where each bud had been was, not a leaf, but a miniature fifty-dollar bill!
Me concentro en su frente; veo el cuerno que se curva, como surgiendo de su yema.
I concentrate on his forehead, I see the horn arching forth as if from a bud.
Tiene los párpados cerrados como la dura yema de una planta en invierno. Duerme profundamente.
Her eyelids are closed like hard winter buds. Her sleep is deep.
Ahora no eran más que unos capullos similares a huevos duros, pero con más yema que clara.
Now they were in bud and looking almost like hard-boiled eggs, but with more yellow than white in them.
No reparó en nada durante el resto de la caminata, ni en el sol, ni en el río, ni en el camino asfaltado, ni en ninguna yema abriéndose.
She noticed nothing on the rest of the walk, not the sun, not the river, not the asphalt path, not any opening buds.
Aliviada, vio que McKenna se dejaba distraer por la maniobra y sintió la yema de su pulgar sobre la punta de su pezón.
To her relief, McKenna was instantly distracted by the maneuver, his thumb brushing over the bud of her nipple.
noun
Necesito yema de huevo.
I need the egg yolk.
No era yema de huevo sino harina de maíz.
Not egg yolk but cornmeal.
¡Es la cola para la yema de huevo! ¡Ponte ahí!
That is the egg-yolk line! Join it!
La cola de la yema de huevo era la de al lado.
The egg-yolk line was the next one.
Tenía una mancha de yema de huevo en la barbilla.
His chin was smeared with egg yolk.
Contienen yema de huevo y migas de pan.
They contain egg yolk and bread crumbs.
Con un tenedor, Grady pinchó la yema que no estaba en el bol correcto.
With a fork Grady speared the misplaced egg yolk.
—¿Has traído yema de huevo, mami Ola?
Did you bring egg yolk, Mummy Ola?
—La yema de huevo cayó, la mayor parte dentro de la taza—.
The egg yolk fell, most of it went into the cup.
Hawk mojó la tostada en yema de huevo.
Hawk wiped up some egg yolk with his toast.
noun
Pérdida de la yema de un dedo pero no del hueso
Guillotine loss of tip without loss of bone
Corte de la yema del dedo sin pérdida de hueso
Guillotine amputation of tip without loss of bone
El gecko pigmeo de Brasil podría caber en la yema de un dedo.
The Brazilian pygmy gecko could sit comfortably on a finger tip.
La teoría del Sr. Galton dice que la yema de todos y cada uno de los dedos tiene rugosidades paralelas.
Mr. Galton's theory runs thus, that the tip of each and every finger contains parallel ridges.
Tenía abrasiones recientes en la yema de los dedos, quizá de resbalar y agarrarse a la cubierta antes de caer. 17 JULIO, 7:34 HOSPITAL NAVAL
She had fresh abrasions on the tips of her fingers which would be consistent with slipping and hanging from the edge of a deck until she fell.
Me corté la yema a los 14.
I cut the tip off when I was 14.
No puedo creer que un hurón me haya arrancado la yema del meñique.
I can't believe I lost the tip of my pinky to a ferret.
Cuando llevan ustedes el dedo humedecido a un tarro de azúcar, ¿no sienten ya el dulce en la boca como si la yema fuera la punta de la lengua?
When you touch the sugar jar with a moistened finger, don't you already taste it as if your finger tip were your tongue?
Tenía la yema de los dedos negras.
The tips of the fingers were black.
Él la manejaba con la yema de los dedos.
He handled it with the tips of his finger.
Él se frotó una sien con la yema de los dedos.
He rubbed a temple with the tip of his finger.
Deslizó la punta en la yema de su pulgar.
She slid the tip of it into the pad of her thumb.
La sostuvo un instante con la yema de los dedos.
He held it for a moment on the tips of his fingers.
Había una gota de sangre en la yema del dedo índice.
There was a bead of blood on the tip of her forefinger.
Sentí la espina en la yema de los dedos.
With the tips of my fingers I could feel the bone.
El agujero en sí no es más grande que la yema de tu dedo.
The hole itself is no bigger than the tip of your finger.
Le besé la yema del dedo cuando lo posó.
I kissed the tip of her finger as it stopped on my lips.
Imaginé que los rozaba con la yema del dedo.
I could imagine touching them with the tip of my finger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test