Translation for "yacimientos" to english
Yacimientos
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Tipos de facies y lecho de los depósitos en abanico del fondo de las cuencas de la formación West Crocker, Saba Occidental: implicaciones para la distribución de la facies de los yacimientos en aguas profundas.
Facies and Bedding Styles in Basin-Floor Fan Deposits of the West Crocker Formation, West Sabah: Implications for Deepwater Reservoir Facies Distribution.
El artículo enmendado dispone que la esposa se beneficie de este atenuante en caso de que fuese sorprendida por su esposo en flagrante delito de adulterio o en un yacimiento ilícito en el domicilio conyugal.
The amended article provides that the same consideration will be extended to a wife who catches her spouse in the act of having illicit sexual relations or in a bed in the marital home of a person that is not that of the husband's lawful wife.
Seminarios, cursos prácticos y becas sobre energía geotérmica, energía solar y eólica, y metano de los yacimientos de carbón;
Seminars, workshops and fellowships on geothermal energy, solar and wind energy, and coal-bed methane;
Se informó acerca de otras tecnologías en materia de energías no convencionales, como las relacionadas con el metano de los yacimientos de carbón, el metano de vertederos y las pilas alimentadas por combustible.
Other non-conventional energy technologies reported on were coal bed methane, methane from landfills and fuel cells.
En cuanto a la oferta, desde el año 2000 se han empezado a explotar fuentes "no convencionales" de gas natural, como los gases de esquistos bituminosos, el gas de arenas compactas y el metano de los yacimientos de carbón.
On the supply side, since 2000 the development of "unconventional" sources of natural gas, such as shale gas, tight gas and coal-bed methane (CBM) has taken off.
Entre ellos estaba el aprovechamiento del metano de los yacimientos de carbón en China, donde un proyecto financiado por el FMAM permitió la comercialización de esta tecnología en el país, con efectos positivos tanto en China como en otros mercados internacionales.
These include the development of coal-bed methane resources in China, where a GEF-funded project led to the commercialization of this technology in China, with a positive impact in China as well as in other international markets.
Entre los proyectos aprobados en 1992 figuran un proyecto en China sobre la extracción de metano de los yacimientos de carbón, uno en el Perú de asistencia al Centro para la conservación de la energía y otro en Zimbabwe sobre energía fotovoltaica para uso en los hogares y en la comunidad.
Projects approved in 1992 included one in China on coal-bed methane, one in Peru on assistance in energy conservation and one in Zimbabwe on photovoltaics for household and community use.
Entre las opciones de eliminación, cabe señalar los yacimientos vaciados de petróleo y gas natural, los acuíferos salinos profundos, las capas carboníferas profundas y las profundidades del océano.
The options for disposal include depleted oil and natural gas fields, deep saline aquifers, deep coal beds and the deep ocean.
Espectaculares yacimientos fósiles en el norte de China, en los últimos años, han brindado los más antiguos ancestros encontrados de estos dos grupos.
Spectacular fossil beds in the north of China have, in recent years, produced the earliest ancestors yet found of these two groups.
- Hay importantes yacimientos de azufre en Sicilia.
- There are rich sulfur beds in Sicily.
Sus sucesores y cesionarios por siempre, Ias minas, vetas y yacimientos de carbón
" Its successors and assigns forever, " all mines, veins, seams and beds of coal
Hemos encontrado al animal, en los yacimientos de azufre.
We've spotted the animal, it's by those sulfur beds.
Los excavadores están exponiendo una rica veta de rocas conocida como los Yacimientos de fósiles de Chengjiang.
Excavators here are exposing a rich seam of rocks known as the Chengjiang fossil beds.
Otro extraordinario yacimiento chino de fósiles está proporcionando la evidencia que faltaba de uno de los grandes misterios de la ciencia evolutiva: el misterioso eslabón entre los dinosaurios y las aves.
Another extraordinary Chinese fossil bed is providing the missing evidence for one of the great mysteries in evolutionary science - the intriguing link between dinosaurs and birds.
Se me ha concedido acceso privilegiado a las bóvedas subterráneas del Museo de Historia Natural de Beijing, para ver uno de las más importantes criaturas encontradas en los yacimientos fósiles de Liaoning.
I've been granted privileged access to the underground vaults of the Beijing Museum of Natural History, to look at one of the most important creatures yet to be found in the fossil beds of Liaoning.
El este de Pensilvania es uno de los yacimientos carboníferos más ricos del planeta.
Eastern Pennsylvania sits on one of the richest coal beds on earth.
Cedric volvía al yacimiento y yo ayudaba a estudiar a los niños hasta que nos íbamos a la cama.
Cedric would return to his claim, and I’d tutor the children until we went to bed.
En realidad, solía pensarse que la bacteria producía los yacimientos, pero yo siempre he tenido dudas al respecto.
It used to be thought, as a matter of fact, that the bacteria produced the ore beds, but I've always doubted that.
Hablaron del hierro de los pantanos, de grandes yacimientos de sal, de inmensos rebaños de renos que vagaban por el borde de la tundra.
They spoke of iron from the marshes, of great salt beds, of huge herds of reindeer that roamed by the tundra’s edge.
Alejada de las antiguas ciudades principado, era una tierra de monasterios, pieles, yacimientos de sal y ricos mercaderes norteños.
It was away from the old princely towns, a land of icebound monasteries, furs, huge salt beds, and rich northern traders.
En nuestro planeta la bacteria se desarrolló en los yacimientos minerales porque allí estaba el hierro, y no al revés. Sin embargo, en Litina habrá que invertir el proceso.
On our planet the bacteria grew in the ore beds because the iron was there, not the other way around-but on Lithia the process will have to be worked in reverse.
Los yacimientos de sal y las pieles en los extensos y helados territorios del norte, que habían dado origen a las fortunas de los mercaderes de la antigua Nóvgorod;
The salt beds and the furs in the huge northern wilderness, which had once made the merchants of ancient Novgorod rich;
Empezó a sentirse de mejor humor, especialmente cuando los primeros yacimientos de pedernal empezaron a aflorar entre el mercurial y el aro que alfombraban el suelo.
He began to feel in a better humor, especially when the first beds of flint began to erupt from the dog's mercury and arum that carpeted the ground.
Trazó el lecho del arroyo, completamente invisible a ojos de Livingston, por toda la extensión del yacimiento, y anotó cuidadosamente su ubicación en el boceto de mapa que estaba haciendo.
She traced the stream bed, wholly invisible to his eyes, right through the length of the site, and carefully noted its location in a sketch map she was making.
No habían dejado de visitar los bancos de ostras, ni el conejal, ni los yacimientos de hulla y de hierro, ni algunas partes hasta entonces inexploradas de los bosques del Far-West, que eran muy abundantes en caza.
The colonists had paid visits also to the oyster bed, the warren, the coal and iron mines, and to the till then unexplored districts of the Far West forest, which abounded in game.
noun
Un modelo del yacimiento es esencialmente una caracterización de un tipo concreto de yacimiento mineral.
A deposit model is essentially a characterization of a particular mineral deposit type.
Puede evaluarse el tonelaje y ley de un mineral escogido de interés económico por yacimiento o zona de yacimientos.
A selected mineral of economic interest may be evaluated by deposit or deposit area in terms of tonnage and grade.
La descripción de las características engloba primordialmente los atributos geológicos del yacimiento, incluidos el tonelaje, la ley y la distribución del yacimiento.
The character description primarily includes the geological attributes of the deposit, including tonnage, grade, and deposit distribution.
YACIMIENTOS MINERALES Y LOS BENEFICIOS OBTENIDOS
MINERAL DEPOSITS AND ACCRUED BENEFITS
Los yacimientos comprobados obtendrán una bonificación superior a la de los yacimientos no comprobados;
Proven deposits will command a higher bonus than unproven deposits;
Se han descubierto nuevas zonas de yacimientos aluviales de diamantes, y prosiguen las prospecciones de yacimientos de kimberlita.
New areas of alluvial diamond deposits have been discovered, and prospecting for kimberlite deposits continues.
Modelo de tonelaje para 49 yacimientos de sulfuros masivos "tipo Chipre", que muestra los distintos tamaños de los yacimientos.
Tonnage model for 49 "Cyprus-type" massive sulphide deposits, showing the range of sizes of deposits.
a. Yacimientos minerales
(a) Mineral deposits
impositivos Características de los yacimientos
Deposit characteristics
D. Elaboración de modelos de yacimiento
D. Deposit modelling
Empezamos por extraer el de los yacimientos más superficiales.
We began by pumping out the shallow deposits.
Un yacimiento de recuerdos.
A deposit of memories.
Depende del tamaño del yacimiento.
It depends on the size of the deposit.
Tienen los más ricos yacimientos de molibdeno del sistema.
The richest deposits of molybdenum in the system.
MÁS YACIMIENTOS DE ORO SON DESCUBIERTOS EN CALIFORNIA
New gold deposits discovered in California
Mediciones de dióxido de carbono, yacimientos de petróleo y gas...
CO2 surveys, gas and oil deposits ...
Nuevos yacimientos de oro se han descubierto recientemente.
New gold deposits have been discovered recently.
Probablemente haya un yacimiento de hierro cerca.
Probably an iron ore deposit nearby.
¿Por qué un yacimiento? ¿Y de qué?
A deposit of what?
Sobrevivió bajo tierra, en yacimientos petrolíferos.
The virus thrived underground in petroleum deposits. In black oil.
—Es de las capas exteriores del yacimiento.
From the outer layers of the deposit.
Un yacimiento de gadolinio en un lugar insospechado.
A deposit of gadolinium in an unlikely place.
se hablaba de yacimientos de plata y de oro;
there was talk of deposits of silver and gold;
Nosotros descubrimos este yacimiento y lo registramos.
We found this deposit and we put the claim on it.
Solamente hay un puñado de yacimientos en todo el mundo.
There are only a few known deposits around the world.
Es el individuo a quien se atribuye el descubrimiento del yacimiento de oro.
He's the guy credited with discovering the gold deposit.
Pero las palabras me estremecieron: extracción de yacimientos minerales.
But the words made me shudder: Extraction of mineral deposits.
Era propietario de varios yacimientos de potasa en Canadá y Australia.
Owned a bunch of potash deposits in Canada and Australia.
No hay que olvidar los yacimientos de oro de Kolyma, claro está, pero ¿y el interior?
Oh, yes, the gold deposits at Kolyma, but the interior itself?
Quizá también para obtener su ayuda para rastrear yacimientos de minerales.
Perhaps also to obtain their help in finding unknown ore deposits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test