Translation for "ya no vivo" to english
Translation examples
Sin embargo, en realidad le estoy agradecido, ahora que ya no vivo aquí.
But actually I'm appreciative, now that I no longer live here.
Ahí, ahí mismo, al lado de mi ciudad, Madrid, en la que ya no vivo.
There, right there, near my own city, Madrid, where I no longer live.
Sigo futbol en mi país, aunque ya no vivo allí.
I follow the football of my own country, even though I no longer live there.
Ahora que ya no vivo en Nueva York, no sé si podría instalarme allí de nuevo.
Now that I no longer live in New York, I don’t know if I could ever move back.
«y yo ya no vivo, es Cristo quien vive en mí».[13] Para Williams, sustitución e intercambio son el modelo de todas las relaciones, especialmente la de amante y amado.
Paul said, “and I no longer live, but Christ lives in me.”13 For Williams, substitution and exchange are the model for all relationships, especially that of lover and beloved.
«Antes no había pertenecido a nadie», es lo que se me ocurre pensar; pero ahora ya no vivo en nuestro mundo racional, sino en el viejo, fantástico… En el de la raíz de -1.
It suddenly occurred to me: true, I had belonged to no one before, but now … Is it not clear that now I no longer live in our rational world but in the ancient delirious world, in a world of the square root of minus one?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test