Translation for "y refrescos" to english
Y refrescos
Translation examples
Debido a la presión de la industria agroalimentaria, representada por Conméxico, algunos dispositivos importantes para influir en el comportamiento de los consumidores, como el aumento de los impuestos sobre los refrescos y los alimentos ricos en grasas trans o en azúcares, no se incluyeron en el acuerdo nacional, a pesar del hecho de que entre 1999 y 2006 se duplicó el consumo de bebidas azucaradas y de que, en la actualidad, en torno al 10% de la ingesta total de energía de los mexicanos procede de estas bebidas.
Owing to the pressure of the agri-food industry, represented by Conméxico, some important tools to influence consumer behaviour, including the raising of taxes on soda drinks and foods rich in transfats or in sugars, were not made part of the national agreement, despite the fact that, between 1999 and 2006, consumption of sugar-sweetened beverage doubled and that, today, about 10 per cent of Mexicans' total energy intake comes from these beverages.
d) Aplicar impuestos a los refrescos (bebidas gaseosas), y alimentos con alto contenido de grasas, azúcar y sal, a fin de subvencionar el acceso a las frutas y verduras y las campañas educativas sobre alimentación sana;
(d) Impose taxes on soft drinks (sodas), and on HFSS foods, in order to subsidize access to fruits and vegetables and educational campaigns on healthy diets;
En los locales del Departamento de Investigación Criminal fue inmediatamente golpeado por varios agentes de investigación con objetos de todo tipo, entre ellos botellas de refrescos.
In the Criminal Search Department premises, he was immediately beaten by several investigators with whatever item they found, including soda bottles.
¡Olvidaos de las patatas y refrescos!
Forget the chips and soda!
Necesito patatas y refrescos para mis amigos.
I need some chips and sodas for my friends.
Unas papas y refresco.
Some chips and soda.
Necesitamos cerveza y refrescos.
We need beer and soda.
¡Dulces y refrescos para todos!
- Candy and sodas for all. - [ Cheering ]
-Vamos a buscar unas patatas fritas y refrescos.
-We're gonna get some chips and soda.
Café, agua, ¿whisky y refresco?
Coffee, water, scotch and soda?
Yo lo veo como mentas y refresco.
It looks like mints and soda to me.
Sándwiches y refrescos.
Sandwiches and sodas.
El hielo y los refrescos.
The ice, the sodas.
Y también estos dos refrescos.
And these two sodas.
Y un refresco de cereza.
And a black-cherry soda.
Y ¿dónde están nuestros refrescos?
And where are our sodas?
Una máquina de refrescos.
A vending machine for soda.
Era un refresco gaseoso.
It was some kind of soda.
—Te compraré un refresco.
“I’ll buy you a soda.”
E infinitas máquinas de refrescos.
And limitless soda machines.
Bebiendo refrescos light.
Drinking diet sodas.
and refreshments
En todo el recinto de conferencias habrá máquinas automáticas de expendio de refrescos.
Vending machines with refreshments will be located throughout the Conference area.
- Proporcionar capacitación de refresco para la fisioterapeuta del hospital de Kukes antes de octubre de 2005.
Provide refresher training for the physiotherapist at Kukes Hospital, by October 2005.
Programa de capacitación de refresco y apoyo en caso de emergencia
Refresher training programme emergency support
Curso de refresco (26º) para personal administrativo del Departamento de la Fiscalía Pública
Refresher course (26)
Curso de refresco (25º) para personal administrativo del Departamento de la Fiscalía Pública
Refresher course (25)
Cinco jóvenes romanos golpearon a un ciudadano de Senegal que vendía refrescos en la playa.
61. A Senegal citizen selling refreshments on the beach was beaten by a group of five young people from Rome.
Curso de refresco (24º) para personal administrativo del Departamento de la Fiscalía Pública
Refresher course (24) for clerical staff of the Department of Public Prosecutions
¡Templa el corazón y refresca las ideas!
Moderate the heart and refresh the ideas!
Necesitamos gasolina, comida y refrescos - son 36,500.
Then we need gas, food and refreshments - that's 36,500.
Genial. ¡Ésta podríamos animarla con baile y refrescos!
Great. Maybe we can follow this one up with a little dancing and refreshments!
Queda con tu viejo amigo y refresca tus recuerdos
Meet up with your old friend and refresh your memories
Tendremos una lectura y refrescos.
We're having readings and refreshments.
Asiento y refresco para nuestros huéspedes.
Chairs and refreshments for our guests.
Ahí hay un gran catamarán nativo en las inmediaciones lleno con comida y refrescos.
THERE IS A LARGE, NATIVE CATAMARAN JUST OFF THE SHORE FILLED WITH FOOD AND REFRESHMENTS.
Eso la refrescó un poco.
This refreshed her.
Eso eran sólo refrescos.
That was just refreshment.
La pausa que te refresca.
Pause that refreshes.
Le refrescó por un momento.
That refreshed him for a moment.
—Un refresco, inspector.
Some refreshment, Inspector.
—¿Qué clase de refrescos?
“What sort of refreshments?”
—Nada de refrescos, gracias.
No refreshment, thank you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test