Similar context phrases
Translation examples
Las medidas de austeridad excesivas pueden reducir el crecimiento sin reducir la deuda.
Excessive austerity measures might reduce growth without reducing debt.
Sin embargo, con sólo aumentar la ayuda y reducir la deuda no lograremos reducir la pobreza.
But increasing aid and reducing debt burdens alone will not reduce poverty.
El equipo que se utiliza actualmente para reducir esas emisiones también puede reducir las emisiones de mercurio.
Existing equipment to reduce such emissions can also reduce mercury emissions.
Se están estudiando opciones para reducir todavía más estas emisiones y para reducir las emisiones de fluorocarbonos.
Options to further reduce these emissions and to reduce fluorocarbon emissions are being studied.
g) Reducir el volumen de desechos potencialmente peligrosos que se genera y reducir su toxicidad;
To reduce the volume of hazardous waste generation and reduce the toxicity of such waste;
Reducir la demanda de armas es tan importante como reducir la oferta.
Reducing the demand for weapons is as important as reducing the supply.
Se están tomando medidas para reducir la pobreza lo que, a su vez, reducirá la prostitución.
Measures were being taken to reduce poverty, and that would, in turn, reduce prostitution.
Para reducir la vulnerabilidad no basta con programas encaminados a reducir el riesgo.
94. Reducing vulnerability will require more than programmes that seek to reduce risk.
Hay que apuntalar la economía, proteger al país de ICO y reducir el desempleo.
Shoring up the economy, securing our nation from ICO and reducing unemployment.
Un especial gracias a Amber por proporcionarnos los muebles y reducir los costos.
A special thanks to Amber for providing furniture and reduce costs.
Aislar y reducir el volumen de la musica de fondo.
Isolate and reduce the volume of the background music.
Y así, debo vivir frugalmente y reducir mi presupuesto de la casa.
And so, I must live frugally and reduce my household.
Solo estoy hablando de inversiones, aumentar la productividad - y reducir el malgasto.
All I'm talking about is investment, increasing productivity and reducing waste.
Eso lo calmará y reducirá los episodios violentos.
It will calm him down and reduce the violent episodes.
Esto puede evitar el crecimiento y reducir la densidad de los huesos.
This can prevent bone growth... And reduce bone density.
Bajará los decibeles, confundirá la fuente de sonido y reducirá el fogonazo.
It'll dampen the decibels and dislocate the sound source and reduce the muzzle flash.
Si está bien, diseccionarlo desde la fascia y reducir la hernia.
If it's alive, dissect it from the fascia and reduce the hernia.
Eso reducirá considerablemente nuestra vulnerabilidad.
“That will reduce their vulnerability considerably.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test