Translation for "y reanudar" to english
Y reanudar
Similar context phrases
Translation examples
No será el primero en reanudar los ensayos.
It will not be the first to resume tests.
Esta sesión se reanudará a continuación.
This meeting would resume thereafter.
Es necesario reanudar este proceso.
This process needs to be resumed.
Tienen que reanudar el diálogo directo.
They must resume direct dialogue.
No se ha previsto reanudar la publicación.
There are no plans to resume publication.
DE REANUDAR LOS ENSAYOS NUCLEARES
TO RESUME NUCLEAR TESTING
Queremos reanudar ese esfuerzo.
We want to resume that effort.
Reanudar los experimentos sismológicos.
Resume seismic experiments.
Disposición a reanudar las actividades
Willingness to resume
El proceso se reanudará en 2015.
Proceedings will resume in 2015.
Cuando se realiza este truco, es imposible detener la cámara... exactamente en la imagen que precede a la desaparición, y reanudar la filmación en la primera imagen posterior.
When this trick is performed, it is impossible to stop the camera ... Exactly in the image that precedes the disappearance, And resume shooting on the first back image.
Y pensó que se le permitiría quedarse aquí y reanudar su poder.
And he thought that he would be allowed to stay here and resume his power.
- Puede salir por la mañana y volver a la Academia y reanudar su entrenamiento Cuando haya ordenado todo.
- You can leave in the morning and return to the Academy and resume your training once you've sorted everything out.
Y con Marla muerta, es libre de asumir el rol de cuidador y reanudar una vida de lujos.
And with Marla dead, you're free to step back into the role of caretaker and resume a life of luxury.
Prepárate para dejar la órbita y reanudar curso anterior.
Prepare to break orbit and resume previous course.
Tribunal hará un descanso por la ley militar y reanudara en dos horas.
Court will adjourn for military law and resume in two hours.
Con suerte, Tarimov lo tomará como una señal de nuestra decisión y reanudará las negociaciones.
Hopefully, Tarimov takes it as an indication of our commitment and resumes negotiations.
Una vez que presionemos al enemigo, tenemos que tomar la seguridad aquí para que ellos empiecen a moversen de nuevo y reanudar sus vidas.
Once we push the enemy out, we have to hold security here and allow the people to start to move back in and resume their daily lives.
Pero he vuelto a la normalidad y reanudaré mis actividades.
But now I'm back on my game and resuming my regular activities.
Allí, en algún rincón aislado del viejo mundo, encontraré una casita campestre y reanudaré mis estudios.
There, in some old-world sequestered nook, I shall find a cottage and resume my studies.
—La reunión se reanudará.
Meeting will resume.
El servicio normal se reanudará.
Normal service will resume.
Reanudar la patrulla de rutina.
Resume patrol routine.
¿Reanudar las tutorías en la universidad?
Resume his tutoring at the University?
Vamos a reanudar la programación regular.
Regular programming will resume.
Podía reanudar la lectura.
He could resume his reading.
La batalla no se reanudará hasta mañana.
Battle won’t be resumed until tomorrow.’
– Hizo una señal para que se reanudara la comida.
He signaled for the meal to resume.
No se repitió el patinazo de reanudar la música.
The blunder of resuming the music was not repeated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test