Translation for "y mostrando" to english
Y mostrando
Translation examples
Tengo la esperanza de que los gobiernos sigan mostrando su generosidad a este respecto.
It is my hope that Governments will continue to show generosity in this regard.
El sistema está mostrando ámbitos de mejora a consecuencia de las campañas de sensibilización.
The system is now showing areas of improvement as a result of awareness campaigns.
Quiero terminar mostrando esta placa a los miembros del Comité.
I should like to close by showing this plaque to members of the Committee.
El Oriente Medio está mostrando el camino.
The Middle East is showing the way.
Algunos países están mostrando progresos.
Some countries are showing signs of progress.
Los países desarrollados deben corresponder mostrando voluntad política.
Developed countries should reciprocate by showing political will.
Algunos indicadores están mostrando resultados positivos.
Yet, some indicators are showing positive results.
23. En 2007, la situación sigue mostrando una ligera mejoría.
23. The situation in 2007 continues to show a modest improvement.
Con ello estamos mostrando nuestra solidaridad con ese país ayudándolo en la eliminación de este flagelo.
In this way, we are showing solidarity with that country and are helping it eradicate this plague.
Los indicadores económicos siguen mostrando tendencias negativas.
Economic indicators continue to show negative trends.
Y mostrando síntomas distintivos de paranoia también.
And showing distinct signs of paranoia as well.
¿Estamos en la filmación de riesgo y mostrando esto?
Are we at risk filming and showing this?
Muchas veces estuvo aquí llorando, y... mostrando sus moretones como si fuese el día de San Crispín.
The number of times I've had her in here weeping and showing her bruises like it was St Crispin's Day.
Y... mostrando ese "Hey, cuantos piensan que soy mitad blanco o mitad negro,
And... showing that "Hey, as much as you all think I'm half-white or half-black,
pero hablando de otra manera... y mostrando que el problema hoy en día es que vas hablar para un niño.
but speaking in another way... and showing the problem nowadays is what you will speak to a child.
Comenzó a cometer errores por andar adulando a diseñadores como Yumi... y mostrando sus diseños, y yo pagué el precio.
She started making mistakes because she was so busy sucking up to designers like Yumi and showing off her sketches, and I paid the price.
El Amazonas está en su punto más bajo y mostrando sus huesos desnudos.
The Amazon is at its lowest ebb and showing its bare bones.
¿Le cuenta de pie y mostrando al tribunal cómo lo hizo?
Would you mind standing and showing the court how you did it?
Así que tan sólo siendo abierto y mostrando confianza, puedes protegerte de hecho...
So just by being open and showing trust, you can actually protect yourself...
Ambos hombres muertos hace unas seis horas y mostrando múltiples heridas de bala que parecen ser de una .45.
Both men dead about six to nine hours and showing multiple gunshot wounds from what looks like a. 45.
Nos estaba mostrando algo.
“It was showing us something.”
Y nos lo está mostrando a nosotros.
And you’re showing it to us.
¿Qué nos está mostrando?
What are you showing us?
Le estaban mostrando lo que hacían.
They were putting on a show.
Está mostrando su debilidad.
He’s showing his weakness.
– No les estamos mostrando suficiente.
“We're not showing them enough.”
¿Por qué está mostrando sus tropas?
“Why’s it showing its troops?
Te estoy mostrando el auto.
I’m showing you the car.”
La otra aterrizó mostrando un uno.
The other landed showing the one.
—Está mostrando algo a los policías.
“He’s showing something to the coppers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test