Translation for "y llenar" to english
Y llenar
Translation examples
ELECCIONES PARA LLENAR VACANTES EN
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
Es necesario llenar ese vacío.
That vacuum needed to be filled.
Llenar lagunas en el conocimiento
Filling knowledge gaps
Plazos para llenar los puestos
Target for filling of posts
Y llenar este formulario.
And fill out this form.
Y llenar dos bolsas en diez minutos,
And fill two bags in ten minutes,
Y llenar mi corazón de amor
And fill my heart with love
¿Pueden ponerse de pie y llenar sus copas?
Will you all please stand and fill your glasses?
"Y llenará tu corazón"
"and fill your heart"
Y llenar hasta la mitad con agua tibia.
and fills it half full with warm water .
.y llenaré mi estómago con comida.
And fill my stomach with food
Y llenar la cárcel con toda esta escoria.
And fill the jail with those scumbags.
¡Y llenar potes de miel!
And fill honey pots!
Vaciar y llenar con cóctel Polly.
Empty it and fill it with Polly cocktail.
El aire se llenará de vapor y el calor les llenará los pulmones y se asfixiarán.
The air will fill with steam, and the heat will fill their lungs and they will suffocate.
Es para llenar ese agujero.
It's to fill that hole.
Y me van a llenar de eso.
And that is what they fill me with.
Tu compras para llenar tu portafolio y mis padres compran para llenar su congelador.
You shop to fill your portfolio and my parents shop to fill their freezer?
Llenar la nada con mundos.
To fill up the nothingness with worlds.
Tengo que llenar el radiador.
Got to fill that ’ere radiator.”
Era como llenar una bañera.
It was just like filling a bathtub.
No había nada que llenara el vacío.
Nothing seemed to fill the void.
¿A llenar el depósito?
Filled her tank with gas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test