Translation examples
Aquél que da la vida, se la da a todas las personas del mundo.
He who gives life gives life to all people of the world.
Y eso da un enorme prestigio, saben a lo que me refiero?
And that gives enormous prestige, know what I mean?
Y eso da a la gente la posibilidad de reír también.
And that gives the people a chance to laugh, too.
Y eso da a BMW un problema muy parecido al que tuvieron los creadores de "Jungla de Cristal 4", o a los del calendario de 2011 de Cheryl Cole.
And that gives BMW a problem much like that faced by the makers of Die Hard 4, or of Cheryl Cole's 2011 calendar.
Y cuando uno de sus almirantes da una orden, la da personalmente.
And when one of their admirals gives an order, she gives it herself.
—Da con prodigalidad, pero da sólo lo tuyo —decía.
‘Give with a free hand, but give only your own,’ he said.
Un empleado da su TIEMPO, un buen compañero se da a SÍ MISMO.
An employee gives of his TIME, a buddy gives of HIMSELF.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test