Translation for "vuelas" to english
Translation examples
verb
Horas de vuelo
Flying hours
Guantes de vuelo
Flying gloves
Por cada hora de vuelo, para 840 horas de vuelo por año.
Per flying hour for 840 flying hours per year.
Por cada hora de vuelo, para 420 horas de vuelo por año.
Per flying hour for 120 additional flying hours per year.
Por cada hora de vuelo, para 40 horas de vuelo adicionales por mes.
Per flying hour for 40 additional flying hours per month.
Vuela, pequeño pajarito, vuela.
Fly, little birdy, fly.
¡Así que vuela! ¡Vuela!
So fly! Whoa! Fly!
Vuela hasta nosotros. ¡Vuela!
Fly to us! Fly!
Vuela, vuela a Cristo.
Fly, fly to Christ.
Seii Chihara ¡Vuela, vuela, vuela!
Seiii Chihara Fly! Fly! Fly!
Vuela, vuela, vuela donde papá.
Fly, fly, fly to Daddy
¡Vuela, maldito gordo, vuela!
Fly, fat-ass, fly!
Cuando uno vuela, vuela.
When you fly, you fly.
Ven y vuela conmigo, ven y vuela, vuela lejos.
Come fly with me, come fly, come fly away!
¡Vuela palomita vuela!
Fly away, little dove, fly away!
—¿Se titulaba Vuela, águila, vuela, verdad?
“It was called Fly, Eagle, Fly, wasn’t it?”
—¿Por qué no vuela?
Why isn't it flying?
Porque cuando se vuela hacia el Este y se sale de día, se vuela hacia la noche.
For flying east out of daylight, you are flying into night.
Vuelovuelo hacia la espiral…”. Y entonces cayó muerto.
Flyfly to the Spiral … ‘ And then he fell over dead.”
verb
Sin duda que el FBI venía ya siguiendo los pasos del grupo antiterrorista cubano, cuya información acerca de los planes de hacer estallar aviones de aerolíneas en tierra o en pleno vuelo, yo había hecho llegar al Presidente de Estados Unidos.
There is no doubt that the FBI was already on the trail of the Cuban anti-terrorist group, about whose plans to blow up aircraft on the ground or in mid-flight I had informed the President of the United States.
El 6 de octubre de 1976, ocurrió el más monstruoso y brutal acto terrorista cometido en ese período: el estallido en pleno vuelo de un avión de la aerolínea Cubana de Aviación con 73 personas a bordo, de ellas 57 cubanos, 11 jóvenes guyaneses (6 de ellos seleccionados para estudiar medicina en Cuba) y 5 ciudadanos de la RPD de Corea.
On 6 October 1976, the most monstrous and brutal terrorist action perpetrated during this period took place: the blowing up, mid flight, of a Cubana Airline plane carrying 73 passengers: 57 Cubans, 11 young Guyanes (6 of whom had been selected to study medicine in Cuba) and 5 citizens of the People's Democratic Republic of Korea.
Este ejemplar y eficiente acuerdo recibió un golpe demoledor con el brutal atentado terrorista que hizo estallar el avión cubano en pleno vuelo.
The brutal terrorist attack that led to the explosion of the Cuban aircraft in mid-flight dealt a devastating blow to this excellent and effective agreement.
El Gobierno norteamericano es responsable del más monstruoso y repugnante acto terrorista contra Cuba: el estallido en pleno vuelo de un avión de Cubana de Aviación, en el cual murieron 73 personas.
The United States Government is responsible for the most monstrous and repugnant terrorist act of all against Cuba: the blowing up in mid-flight of a Cubana Airlines passenger plane, in which 73 people were killed.
Para explicar esta irracional actitud hacia Cuba, quizás habría que recordar también que actualmente, en plena guerra contra el terrorismo, viven en Miami los autores directos de hechos terroristas tan graves como la voladura en pleno vuelo de un avión de Cubana de Aviación en 1976, con 73 personas a bordo, así como los responsables de otros actos terroristas realizados contra Cuba.
To explain this irrational attitude towards Cuba, we should perhaps recall that the direct authors of such grave terrorist acts as the blowing up of a Cubana airlines plane in mid-flight with 73 people on board in 1976, as well as those responsible for other terrorist acts against Cuba, are living in Miami right now, at the height of the war on terrorism.
100. Muestra de ello es el caso del terrorista internacional Luis Posada Carriles, responsable de la explosión provocada en pleno vuelo de un avión cubano en 1976, de atentados contra instalaciones turísticas de La Habana y de planear intentos de asesinato del Jefe de Estado de Cuba.
100. A case in point was that of Luis Posada Carriles, an international terrorist who had been responsible for blowing up a Cuban airliner in mid-air in 1976, attacking tourist facilities in Havana and planning attempts to assassinate the Cuban Head of State.
Los acontecimientos posteriores, entre ellos la voladura del avión Kanishka de la compañía Air India y del vuelo de Pan Am sobre Lockerbie y los recientes ataques con bombas en Nairobi y Dar es Salam, no han hecho sino confirmar la certeza de esa opinión.
Events since then, including the blowing up of the Air India Kanishka aircraft and the Pan Am flight over Lockerbie, and the recent bombings in Nairobi and Dar-es-Salaam, have only established the correctness of that judgement.
72. Mientras tanto, el terrorista más connotado del hemisferio occidental, Luis Posada Carriles, continúa caminando libremente por ciudades como Miami y Nueva York, a pesar de haber estado implicado en actos terroristas como la voladura en pleno vuelo de un avión civil de Cubana de Aviación donde perecieron sus 73 pasajeros y tripulantes o en atentados con bombas contra instalaciones hoteleras en la capital de Cuba.
72. Meanwhile, the best-known terrorist in the Western hemisphere, Luis Posada Carriles, continued to walk free in Miami and New York, despite his involvement in terrorist acts such as the blowing-up of a Cubana de Aviación flight in which 73 people had perished and bomb attacks against hotels in the Cuban capital.
El país al que nos referimos ha protegido abiertamente y dejado en libertad a connotados terroristas, convictos y confesos, como el cubano-venezolano Luis Posada Carriles, responsable de múltiples atentados terroristas, entre ellos, la voladura de una aeronave de Cubana de Aviación, que se encontraba en pleno vuelo frente a las costas de Barbados, donde perdieron la vida más de 73 personas.
The country to which I refer has openly protected known, convicted and self-confessed terrorists and allowed them to go free, including Cuban-Venezuelan Luis Posada Carriles. Luis Posada Carriles was responsible for many terrorist attacks, including the blowing up of a Cubana de Aviación aircraft in mid-flight over the coast of Barbados, causing the deaths of over 73 people.
Sólo ella vuela.
Only she blows.
¡Vuela la entrada!
blow the entrance!
Oh! , ...ella vuela!
Thar she blows!
- Vuela ese basurero.
- Blow the dump.
Vuela los enganches.
Blow the tethers.
Vuela el auto.
Blow the car.
- Vuela el edificio.
- Blow the building.
Vuela y vuela, y explota la pelota.
Blow up and blow up the ball
Si vuelas la abadía, vuelas la piedra.
You blow up the abbey, you blow up the stone.
! Vuela mi mente !
# Blow my mind #
Pero no te vueles la cabeza.
So dont blow your top.
UN MANÍACO VUELA UN COLEGIO
MANIAC BLOWS UP SCHOOL,
Vuelas el edificio entero.
You blow the entire facility.
Vuela esas putas puertas!
Blow the bloody doors off!”
Escuadrón Azul vuela el pozo.
Blue Squad blows the hole.
—Muévete y te vuelo los cojones.
Move and I'll blow your balls off.
Pero, a veces, estalla uno en pleno vuelo.
But occasionally one blows up in flight.
—De pronto vuela polen por todos lados.
Stuff blows around all of a sudden.
Vuelo el transformador. ¿Y luego qué?
“All right, so I blow the transformer. What then?”
Quiere que le vuele la cabeza.
“He wants you to blow the man’s head off.”
verb
¿Y si estornudo y vuela todo por los aires?
What if I sneeze and everything blows up?
A veces la guerrilla vuela los transformadores.
Sometimes la guer­rilla blows up the transformers.
Lo he visto: todo vuela por el aire, paredes, techo.
I’ve seen it—the whole thing just blow up, walls, roof.—
Aquí se trata de morir y permitir que usted vuele el planeta en mil pedazos.
Dying and allowing you to blow up the planet is.
—Sí. Está bien. Si suelto esta cosa, vuela todo.
Yeah. That's right. I let go of this thing, everything blows up.
Porque si se vuela el laboratorio primero... Si se vuela primero un laboratorio que se dedica a responder a emergencias de bioterrorismo... —Se enseñan las cartas —dice Carolyn—.
Because if you blow up the lab first…if you blow up a lab dedicated to emergency biological-terror response first…” “You show your hand,” says Carolyn.
Un competidor envía a un asesino contratado, que vuela el auto de Ivanov.
A competitor sends a contract killer, who blows up Ivanov's car.
Tienes que ponerlo boca abajo cuando marcas o te vuela la mano…
You hold it upside down when you dial or it blows up in your hand-
verb
De acuerdo con la Potencia administradora, España eliminó las restricciones que pesaban sobre los cruceros que navegaban directamente entre Gibraltar y puertos españoles, y la prohibición de que los vuelos civiles se desviaran a aeropuertos españoles cercanos en caso de condiciones meteorológicas adversas5.
According to the administering Power, Spain removed restrictions on cruise ships sailing directly between Gibraltar and Spanish ports, and also removed the ban on Gibraltar-bound civilian air flights diverting, in the event of bad weather, to nearby Spanish airports.5
España ha eliminado las restricciones que había impuesto a los cruceros que hicieran escala en Gibraltar y en puertos españoles y levantado la prohibición de que los vuelos civiles cuyo destino final fuera Gibraltar utilizasen aeropuertos españoles cercanos como aeropuertos alternativos en casos de mal tiempo.
Spain had removed its restrictions on cruise ships sailing between Gibraltar and Spanish ports and its ban on Gibraltar-bound civilian air flights diverting, in the event of bad weather, to nearby Spanish airports.
# ¿Por qué vuela mi imaginación #
Then why does my imagination sail
Aquí, el Thunderbird vuela nuevamente... como símbolo de la victoria.
Here, the Thunderbird sails again... a symbol of victory.
Su plan de vuelo cambió y Harm zarpó solo el domingo.
Her flight schedule changed and Harm sailed alone Sunday morning.
Y una nube blanca que vuela hacia un lugar lejano.
White clouds sailing where, no one knows.
El palo golpea la bola... el núcleo de goma se comprime, la pelota vuela.
The club hits the ball, the rubber core compresses, the ball sails.
Pero no es un vuelo apacible.
But it's not all plain sailing.
La bala atraviesa la ventana, roza mi cuello y vuela derecho a tu brazo.
The bullet flies through the screen, grazes my neck and sails right into your arm.
"Vuela en la inmensidad azul, con las alas extendidas."
"He was sailing freely in the blue heights with his wings,"
¡Y el movimiento es tan suave como el vuelo de una gaviota!
And a motion as smooth as the sail of a gull!
La flecha emprendió el vuelo en la noche, con nosotros detrás de ella.
It sailed away into the night with us after it.
La pelota vuela hacia él. Chris la atrapa.
The ball sails his way. Chris catches it.
Sus anchas alas apenas se movían en su vuelo.
His broad wings scarcely moved as he sailed along.
Sólo un idiota emprende el vuelo sin las reservas adecuadas. —Pero…
Only au idiot sets sail without proper stores.— “But…
tiene tiempo de sobra para hacerlo mientras vuelo por los aires.
There’s plenty of time for that while I sail through the air.
El Boeing prosiguió serenamente su vuelo, como si no hubiera visto o entendido.
The Boeing sailed on serenely as though it had not seen or understood.
verb
:: Uso de un avión (593 horas de vuelo básicas) y dos helicópteros (661 horas de vuelo básicas).
One fixed-wing (593 block hours) and two rotary-wing (661 block hours) aircraft utilized.
Horas de vuelo de aviones
Flight hours for fixed-wing aircraft.
Horas de vuelo de helicópteros.
Flight hours for rotary-wing aircraft.
El presupuesto prevé 5.286 horas de vuelo de aviones y 13.635 horas de vuelo de helicópteros.
The budget provides for 5,286 flight-hours for fixed-wing and 13,635 flight-hours for rotary-wing aircraft.
No, los creamos al vuelo.
No, we wing it.
¡Auxiliar de vuelo!
Flight attendant! There's something on the wing.
Alza el vuelo.
Spread your wings.
Helicópteros de vuelo, ala fija.
Flight helicopters, Fixed wing.
Encuentra tus alas, Brushi. Vuela.
Find your wings, Brushi.
¿Jamás alzar el vuelo deseáis?
Never taking wing?
La atrapé al vuelo.
I caught it on the wing.
como flechas lanzadas al vuelo,
Like winged arrows in flight,
El vuelo evidentemente ha fracasado.
The wing has indeed failed.
el pájaro remonta el vuelo.
the bird wings safely away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test