Translation for "volición" to english
Volición
noun
Translation examples
noun
La legislación de la República de Eslovenia consagra el principio de la volición como principio básico en la adquisición de ciudadanía en el contexto de la sucesión.
The legislation of the Republic of Slovenia upholds the principle of volition as the basic principle in the acquisition of citizenship within the context of succession.
Hay indicios de que su utilización permitirá manipular la percepción, la sensación, la cognición, la emoción, el humor, la volición, el control corporal y la atención.
There are indications that through their use it will be possible to manipulate perception, sensation, cognition, emotion, mood, volition, bodily control and alertness.
Sin embargo, esta valerosa visión de una extinta vejación se siente revivida y ha hecho voto de vencer los vicios venales y virulentos de estas víboras que velan por los violentamente viciosos y por la voraz violación de la volición.
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.
- Estoy aquí por mi propia volición.
- I'm here of my own volition.
- Todavía ha de hacer algo en su volición.
- He has yet to do anything ofhis own volition.
La esencia de el llamado palabra de capitalista o el mundo comunista no sea una volición mala para sujetar sus personas por el poder de adoctrinamiento o el poder de finanzas pero simplemente la ambición natural de cualquiera organización para planear todas sus acciones
The essence of the so-called capitalist world or the communist world is not an evil volition to subject their people by the power of indoctrination or the power of finance but simply the natural ambition of any organization to plan all its actions.
ella vino por su propia volición.
she came of her own volition.
La volición es parte intrínseca de la consciencia.
Volition was an intrinsic part of consciousness.
Existen grados de volición y existen grados de actuación.
There are degrees of volition—there are degrees of action.
Lo mismo podía decirse de las percepciones y las voliciones.
The same had to be said of our perceptions and volitions.
—La bruja ha pronunciado un conjuro que me deja sin volición.
The witch has spoken a spell which leaves me without volition.
—El suicida cree que controla la situación, que ejerce su «volición». Pero en cuanto actúa, ha perdido esa «volición». Se convierte en materia, se convierte en un cuerpo.
“The suicide thinks that he’s in control—exercising ‘volition.’ But as soon as he acts, he has lost his ‘volition.’ He becomes matter—he becomes a body.
Por volición propia, el visor de su casco se abrió lentamente.
Of its own volition, his helmet visor slowly opened.
Hablo sin volición, igual que hago todo lo demás.
I speak without volition, in the same way that I do everything else.
¿Cómo hacerle comprender que no se trataba de un hecho casual, fortuito, que no era un mero acontecer, que se trataba de volición conceptual, que esa volición debía someterse a ciertas finalidades doradas?
How could I make her understand that this was no casual fortuity, no happenstance, that this was conceptional volition, and the subservience of that volition to certain golden ends?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test