Translation for "vodevil" to english
Translation examples
Yo era el vodevil.
I was vaudeville.
Llevé un vodevil.
I play vaudeville.
¿Qué es vodevil? Olvídalo, amor.
What's vaudeville?
- Un contrato para vodevil.
- A vaudeville contract.
Es de vodevil.
It's from vaudeville.
? Y el vodevil?
What about the, uh, vaudeville?
El vodevil está muerto.
Vaudeville's dead.
Lo que llamaban vodevil.
Old-time vaudeville.
Hicieron vodevil juntos.
You were in vaudeville together.
Pero eso era vodevil, mierda.
Shit, but that was vaudeville.
Fields en el vodevil.
Fields in vaudeville.
No me gustaba el vodevil.
I did not care for the vaudeville.
El vodevil jamás cesaba.
The vaudeville never,ceased.
Fotografías del mundo del espectáculo, vodevil.
Showbusiness shots, vaudeville.
¿Jiu-jitsu? ¿Historia del vodevil?
Jujitsu? The history of vaudeville?
Tampoco hacíamos exactamente vodevil, más que nada porque, a aquellas alturas, el vodevil se había casi extinguido.
We were not quite vaudeville, either—only because vaudeville was nearly dead by that point in history.
Eso fue hace diez mil vodeviles.
That was ten thousand vaudevilles ago.
Aquello tenía más de vodevil que de demostración científica.
It smacked more of vaudeville than of scientific demonstration.
—Mi padre se dedicaba al vodevil —dijo Sammy—.
"My father was in vaudeville," Sammy said.
—Sí, un amigo mío —había que ser claro con aquella gente; no podía esconder a Mascaranti en un armario como en los vodeviles—. ¿Por qué?
‘Yes, a friend of mine.’ You had to be open with these people, he couldn’t exactly hide Mascaranti in a wardrobe as if this was a bedroom farce. ‘Why?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test