Translation for "vociferar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Cuando ella se negó a devolverle el dinero, su esposo se tornó violento y agresivo, y comenzó a vociferar, a insultarla, a amenazarla y a golpearla.
When she refused to return the money, he became violent and aggressive, shouting at her and insulting, threatening and hitting her.
Si quieren gritar y vociferar, háganlo en una protesta.
If you want to scream and shout, get on the pickets.
Los salvajes pueden gritar y vociferar
♪ Savages may shout and holler ♪
- Basta de vociferar.
- Refrain from this shouting, Mr Haydon.
"Gritar y vociferar y crear un escándalo."
"Scream and shout and make a ruckus."
A continuación, se puso a vociferar.
Then the shouting began.
Alejandro se puso a vociferar:
Alexander started shouting.
Empecé a vociferar y forcejear.
I began to shout and struggle.
No vociferará ni alzará el tono,
He does not cry out or shout aloud
—No paraba de vociferar y de hablarme a gritos.
He screamed and shouted at me.
—se puso a vociferar espantadísima doña Eleonora.
a terrified donna Eleonora started shouting.
—Pero ahora te has subido a la azotea y has empezado a vociferar.
“But now you’re up on the rooftops, shouting.”
Se oyó vociferar una orden que exigía la entrada.
Shouted commands rang out, demanding entry.
Los vehículos iban abarrotados de hombres que no dejaban de vociferar.
They seemed to be full of shouting men.
— ¡Leir! —volvió a vociferar Aurenna—. ¡Ven aquí!
'Leir!' Aurenna shouted. 'Come here!'
verb
¿No deberíamos llamar refuerzos? 60 segundos para vociferar, gente.
Sixty seconds of rant, people.
Estoy cansada de escucharte vociferar sobre el loco mundo del armario.
I am tired of hearing you rant about the crazy closet world.
Empieza a vociferar.
Cue the rant.
Levi se emborrachó y empezó a vociferar que Sarah era la equivocada para él.
Levi got drunk and started ranting about how Sarah was wrong for him.
El desconocido comenzó a vociferar.
The stranger went into a rant.
- Un auditorio para poder vociferar.
~ An audience he could rant at.
Estaba tratando de vociferar e irme, y..
I was trying to do an angry rant to storm out to and..
Y con este extraño que hemos visto vociferar y delirar en esas videocintas.
And with this stranger we'd seen ranting and raving on those videotapes.
Y créame, lo oí vociferar contra todos los de ese lugar.
And believe me, I heard him rant About every other soul in that place.
Enloquecen en vociferar y lo filtran por sus pantalones.
.Then they will. . Freak out in their rants and leak out in their pants!
—solía vociferar su padre—.
her father used to rant.
Estaba construido para rabiar y vociferar más que cualquiera de ellos.
He was made to rant and rave more than any of them.
Huracanar, aullar, ladrar, vociferar, abuchear, abroncar, bramar, alborotar...
Ranting, yelling, bawling, barking, wailing, chirping, blabbering, hooting …
Ante esto, yo me puse a vociferar, y dos sirvientes recibieron la orden de atarme a la cama.
At this I further ranted and two servants were summoned to strap me to my bed.
Oí a Capitón vociferar a su esposa en el jardín y a ésta responderle a su vez a gritos.
From the garden I could still hear Capito ranting and his wife screaming in response.
podemos vociferar contra la suerte y el mundo, pero al final nos quedamos con una estricta proposición: Las cosas son como son.
We may rant against fortune and the world, but we are left at the end with the stark proposition: These are the things which are.
Solo pretendía aturdir a aquel necio que no dejaba de vociferar, pero el bastón le acertó de lleno en la cabeza.
I had just meant to stun the ranting fool, but instead the staff buried itself in his head.
Haría otra prueba, que también fracasaría, y entonces empezaría a gritar y vociferar y acabaría hecho un mar de lágrimas en la habitación de ambiente casi irrespirable.
He would try something else, that too would be a failure, he would then rave and rant and throw a howling fit there in the stifling, odour-filled room.
Bruch se ponía un tarro vacío contra la boca para obtener eco y se ponía a vociferar como Hitler, interrumpiéndose de vez en cuando para gritar «Sieg Heil».
Bruch using an empty pot for sound effects, holding it over his mouth to get the echo, ranting like Hitler and interrupting himself to cry "Sieg Heil."
scream
verb
No sigan haciendo cosas inútiles, como vociferar que están siendo difamados.
Don't keep doing useless things such as screaming aloud that you are maligned.
Basta, deseaba vociferar Johnny.
Stop it, Johnny wanted to scream.
Estuve tentado de arrojarle algún objeto y ponerme a vociferar.
I was tempted to throw something at him and start screaming.
La niña volvía a vociferar. —¡Oh, no! ¡Le pegaron un tiro a su perra!
The girl was screaming again. “Oh, no! They shot his dog!
Y era entonces cuando el muchacho lisiado empezaba a vociferar la palabra «estigmas».
And that was when the crippled boy began screaming the stigmata word.
De golpe, Lisa empezó a vociferar mientras las lágrimas le rodaban por las mejillas.
Then she was screaming and the tears were sliding down her face.
En cuanto me vieron se levantaron de un salto y desenvainaron sus espadas sin parar de vociferar.
At once they leapt to their feet and screamed at the sight of me and drew their swords.
Ben asestó un martillazo en el extremo de la estaca y Barlow volvió a vociferar.
Ben brought the hammer down on the top of the stake, and Barlow screamed again.
Manion colgaba de su mano como un pez capturado, sin dejar de llorar y vociferar.
Manion dangled in his grasp like a caught fish, crying and screaming.
Fue mi madre la que levantó la vista de sus libros para iniciar una batalla dialéctica con él, a base de gritar y vociferar.
But it was my mother who roused herself from her books to do loud and vociferous battle with him.
Tres horas y veintidós minutos después, tras mucho vociferar y discutir con un testarudo y arrogante inspector de Policía, Tyrell recibió permiso para utilizar el teléfono.
Three hours and twenty-two minutes later, after vociferous arguing with a stubborn, self-important detective, Tyrell was permitted to make his very private telephone call.
—Largarse a través del almacén, pasmarote —exclamó, con tanto empeño en vociferar, tanta velocidad y tanta rabia por la prontitud con que yo me movía, que se desplomó contra mi brazo y sus últimas palabras quedaron ahogadas en una inspiración.
“Beat it through the warehouse, you dumb ofay,” he exclaimed with such an attempt at vociferousness and speed — and rage at the readiness with which I moved — that he slumped on my arm and the last three words came on the in-gasp.
verb
¿No vas a gritar: "¡Maldita sea, Grey!", y a vociferar?
You're not gonna yell "Damn it, Grey" and storm out?
- No deja de vociferar. - Pues que vocifere.
- He's been yelling his head off.
Unos matones empezaron a vociferar, se organizó una pelea y usted gritó:
Some roughnecks got to whoopin' and hollerin' and fightin', and you yelled
Los déspotas pueden gritar y vociferar,
Despots may howl and yell,
Y de repente fue como si todo el pueblo se hubiera puesto a vociferar.
Then it seemed like the whole town was yelling.
Oyó vociferar a los soldados antes de notar el agua gélida.
He heard the soldiers yelling before he felt the frigid water.
Era la primera vez que Holden la oía vociferar, y lo entendía.
It was the first time Holden had ever heard her yell, and he understood.
De repente, Krug irrumpió en la portería y comenzó a vociferar: —Marsch!
Suddenly Krug burst into the guardhouse and immediately began to yell: ‘Marsch!
Si es posible vociferar en voz baja, eso es lo que hice: – ¡Acuéstate!
If it is possible to yell in a whisper, that’s what I did: “Get down!”
Hans tuvo que vociferar: —¡Al fin y al cabo, solo obedecían órdenes!
Hans yelled at the top of his voice: ‘After all, they were only obeying orders!’
verb
—Naturalmente, aquello consiguió que las tres niñas Gimpel se pusieran a vociferar.
Naturally, that set all three Gimpel girls clamoring.
verb
Nos reunimos aquí para "Fastidiar y Vociferar".
We meet here twice a day for "Bitch and Bawl."
Stephanie dio un grito ahogado. —No. No… —empezó luego a vociferar.
Stephanie gasped then started bawling. "No. No ..."
Tengo una voz que puede vociferar casi tanto como la de Tláloc.
I have a voice that can bawl almost as loudly as Tlaloc's."
La niña se puso a vociferar en sus brazos, forcejeando, poniéndose roja.
She bawled in his arms, shrieking and struggling, going red.
Wyman tuvo un ataque de nervios y, desplomándose sobre una roca, empezó a vociferar como un niño que tiene una pataleta. —¡No puedo más! ¡No puedo más!
Wyman began to bawl like a child, holding feebly to a rock, and swatting at the air in a tantrum. “I can’t stand it, I can’t stand it!” he roared.
desde las calles principales llegaba el estrépito de los tranvías, el incesante estallar de los cohetes, el tintineo de los organillos, el vociferar de los megáfonos y el intenso murmullo de las multitudes cada vez más nutridas.
and, from the main thoroughfares came the clanging of trolleys, the incessant popping of torpedoes, the jingle of street-organs, the bawling of megaphone men and the loud murmur of increasing crowds.
—Estoy segura de que se hubiera acordado de esquilar las ovejas —comenté irónicamente cuando William se acomodó por fin en su asiento y dejó de inclinarse sobre la baranda y vociferar como un marinero—.
“I am sure he would have remembered the shear the sheep,” I remarked mildly when William finally settled down into his seat and stopped hanging over the rail and bawling like a seaman.
Si era Carrie, temió Lucy, podía ocurrir fácilmente que, sin desearlo, empezara a vociferar de nuevo, y le molestó esa sensación de impotencia en el control de sus emociones. Llamaron a la puerta.
If it was Carrie, Lucy was very much afraid that, without wishing to, she was about to start bawling again, and hated the feeling that she seemed to have lost control of her own emotions. A tap on the door.
La cara que asomaba al otro lado me había visto, y las últimas palabras que oí vociferar desde dentro para todo el que quisiera oírlas fueron: «Qué diantre, señor Waggett, la cuarta parte le haría yo si lo permitiera el reglamento.
The looming face beyond had caught sight of me, and the last words I heard bawled through for any to hear were: ‘Lor, Mr. Waggett, I’d make it a quarter for ’ee if it was within regulations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test