Translation for "viñetas" to english
Viñetas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Además, la CNN produjo una viñeta sobre la trata de personas, que transmitió aproximadamente 1.000 veces, en horas de mayor audiencia, entre septiembre de 2009 y abril de 2010.
In addition, CNN produced a "vignette" on human trafficking, which it aired approximately 1,000 times in key prime time slots between September 2009 and April 2010.
En segundo lugar, se crean viñetas o escenarios con miras a la formación.
Second, ROE training vignettes or scenarios are developed.
1787. En 1994 el programa de igualdad de oportunidades en el empleo contribuyó a la filmación de un vídeo bilingüe en Nueva Brunswick con tres viñetas tituladas "¿Qué son los prejuicios?".
1787. In 1994, the EEO program contributed to the creation of a New Brunswick based bilingual video of three vignettes titled "What is Prejudice."
En él se combinará la descripción con la exposición gráfica de la información sobre el desempeño y con fotografías y viñetas ilustrativas.
It will feature a mix of exposition, graphic depiction of performance data, photographs and illustrative vignettes.
Entre cada persona que vaya... hacemos eso que hacen con los atletas en las olimpiadas... esas biografías personales, como en viñetas.
Between each person going... we do those things they do with the athletes at the Olympics... like those up-close and personal biographies, like vignettes.
Y VIÑETAS ENGRAMPADAS.
AND VIGNETTES THROWN TOGETHER.
Algo así como viñetas cortas.
Sort of like short vignettes.
Hmm-hmm... no se ajustan mucho a la viñeta.
Mm-hmm. Doesn't quite fit the vignette.
Cada Vez que abro la puerta no sé con qué sórdida Viñeta me Voy a encontrar.
You laugh, but it's true. I never know what kind of seedy little vignette I'm about to walk into.
Estuve mirando porno, había como una serie de viñetas y uno escena en particular actuaba Ron Jeremy, un muy famoso actor de pornografía lesbica.
I was watching porn and it was like series of vignettes and this one scene featured Ron Jeremy, very famous pornographic thespian.
Filmando esque-viñetas de Tarantino llenas de violencia y sutiles referencias a obras de arte del cine.
Shooting Tarantino-esque vignettes full of violence and subtle references to the masterpieces of cinema.
Y ahora, damas y caballeros, les presentamos una breve serie de viñetas edificantes de la moral, ilustrando a los dedicados genios del siglo XIX y sus trabajos.
And now, ladies and gentlemen, for a brief series of morally uplifting vignettes, illustrating dedicated 19th century genius at work.
¿Dónde más conseguirías las historias para tus viñetas surrealista de la vida en Glasgow?
Where else would the paper get its surreal vignettes of Glasgow life?
Retrato, viñeta, adornos, leyenda, letra, volutas, tampoco lo hicieron con Photoshop.
Portrait, vignette, ornaments, lettering, script, scrollwork. Not some Photoshop job, either.
Hay divertidas viñetas de excéntricos visitantes.
There are whimsical vignettes of visiting eccentrics.
¿Viste ese último jarrón azul con la viñeta?
You saw that last azure vase with its vignette?
Las viñetas son inolvidables por su propósito censor áspero y burlón:
The vignettes are unforgettable in their harsh, gay finality of judgment:
En cada puesto había una copia del menú, impreso en francés y con viñetas doradas.
At each place was a menu printed in French, with golden vignettes.
También «viñetas» de camareros, taxistas, vendeuses y demás, que no vuelven a aparecer en el relato.
Also “vignettes” of waiters, taxi-drivers, vendeuses and others, who play no further part in the story.
El corazón le concedió unos pocos minutos más para disfrutar las viñetas tomadas de su vida.
Her heart granted her a few more minutes to enjoy the vignettes taken from her life.
Yo estaba contento allí, disfrutaba viéndola sacar una viñeta tras otra como conejos de la chistera.
I was happy to be there, and enjoyed the way she pulled each vignette like a rabbit out of a hat.
El primero creaba una atmósfera plácida y sedante, mientras que el otro resultaba muy gracioso, con docenas de detalles y viñetas.
The one was peaceful and soothing, the other one amusing with lots of little details and vignettes.
A medida que Deborah se hizo mayor, las pequeñas viñetas del mosaico disperso empezaron a tomar forma y significado.
As Deborah grew older, all the little vignettes and mosaics began to take form and meaning.
Es una serie de viñetas evocadoras, a menudo iluminadoras e ingeniosas, pero, como obra de teatro, creo que es inevitablemente un poco estática.)
It is a series of evocative vignettes, often illuminating and ingenious, but as theater, I think, unavoidably somewhat static.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test