Translation for "vizcaya" to english
Vizcaya
noun
Translation examples
noun
o Región I: aguas árticas; región II: el Gran Mar del Norte; región III: los mares celtas; región IV: el Golfo de Vizcaya y costa ibérica; y región V: el Gran Atlántico.
o Region I: Arctic Waters; region II, the Greater North Sea; region III, the Celtic Seas; region IV, the Bay of Biscay and Iberian Coast; and region V, the Wider Atlantic.
Además, ¿qué dirían los vecinos de Francia si ésta decidiera realizar ensayos en la bahía de Vizcaya? ¿Acaso la vida y la salud de los habitantes de las islas del Pacífico valen menos que las de otros pueblos?
Moreover, what would France's neighbours say if it decided to test in the Bay of Biscay? Are the lives and health of Pacific Islanders worth less than the lives and health of other peoples?
Hasta la fecha, esta labor colectiva se ha concretado en tres recomendaciones sobre el Golfo de Vizcaya, la Guayana Francesa y Nueva Caledonia.
To date, this collective effort has led to three recommendations, related to the Bay of Biscay, French Guiana and New Caledonia.
2006 "Presentación conjunta a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental de conformidad con el artículo 76, párrafo 8, de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar 1982 con respecto al área del Mar Céltico y el Golfo de Vizcaya".
2006 "Joint submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf pursuant to article 76, paragraph 8, of the United Nations Convention on the Law of the Sea (1982) in respect of the area of the Celtic Sea and the Bay of Biscay".
2009 "Extensión de la plataforma continental española en el Golfo de Vizcaya y Mar Céltico con arreglo al artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (1982)". 6º Simposio sobre el Margen Ibérico Atlántico MIA09.
2009 Presentation on "Extension of the Spanish continental shelf in the bay of Biscay and the Celtic Sea pursuant to article 72 of the United Nations Convention on the Law of the Sea (1982)" at the Sixth Symposium on the Iberian Atlantic Continental Margin, 15 December 2009, Oviedo.
Lamentablemente, ha habido informaciones de actividades de pesca con redes de enmalle y de deriva en el Mediterráneo, la bahía de Vizcaya y el Atlántico nororiental.
Regrettably, however, there had been reports of drift-net fishing in the Mediterranean, the Bay of Biscay and the North East Atlantic.
6. En 1994 se informó de un conflicto entre pescadores de la Comunidad Europea en relación con el uso de redes de enmalle y deriva en gran escala en el Golfo de Vizcaya.
6. Conflict among EC fishermen over the use of large-scale pelagic drift-nets in 1994 was reported in the Bay of Biscay.
6. Presentación conjunta de España, Francia, Irlanda y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (con respecto a la zona del mar Céltico y el golfo de Vizcaya)
Joint submission by France, Ireland, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (in respect of the area of the Celtic Sea and the Bay of Biscay)
7. Con la excepción del Mar Mediterráneo y el Golfo de Vizcaya, en el Océano Atlántico nororiental, no ha habido denuncias de pesca con redes de enmalle y deriva en gran escala en el período 1994/1995.
"7. With the exception of the Mediterranean Sea and the Bay of Biscay in the North-East Atlantic Ocean, there have been no reports of fishing with large-scale drift-nets in the 1994/95 period."
Los pescadores españoles, que, con arreglo a su derecho nacional están obligados a utilizar caña y línea cuando se dedican a la pesca del atún en el Golfo de Vizcaya, afirmaban que los buques irlandeses y franceses estaban utilizando redes de enmalle y deriva que excedían de 2,5 kilómetros.
Spanish fishermen, who are forced by national law to use pole-and-line gear when targeting albacore tuna in the Bay of Biscay, maintained that Irish and French vessels were using drift-nets in excess of 2.5 kilometres.
De Vizcaya, donde tuve como refugio las inhóspitas montañas.
Biscay. I lived there among the mountain crags.
No cruzaremos la bahía de Vizcaya.
We won't be crossing the Bay of Biscay.
El Golfo de Vizcaya es azul en mayo.
The Bay of Biscay's blue in May.
Fue asesinado mientras volaba sobre la Bahía de Vizcaya.
He was killed during manoeuvres over the Bay of Biscay.
- Sí... en la bahía de Vizcaya.
- Yes... the Bay of Biscay.
Estábamos ingresando al golfo de Vizcaya.
We were entering the Bay of Biscay.
Bajo las órdenes del almirante Hawke, cerca de Vizcaya.
Under Admiral Hawke, off Biscay.
Dragaban minas en el golfo de Vizcaya.
They were on a minesweeper in the Bay of Biscay.
Crucero misterioso de tres días por la Bahía de Vizcaya.
Three-day mystery cruise round the Bay of Biscay.
Golfo de Vizcaya.
Bay of Biscay
—¡Rayos de Vizcaya!
- Lightning of Biscay!
Soy del mar de Vizcaya.
We are not from the Sea of Biscay.
—¡Por todos los tiburones de Vizcaya, esto es demasiado!
- For all the sharks of Biscay, this is too much!
¿Acaso no somos del mar de Vizcaya?
Maybe not are we from the Biscay Sea?
El golfo de Vizcaya estaba peor que nunca.
The Bay of Biscay was at its worst.
Pasaron cuatro días en el golfo de Vizcaya.
They were in the Bay of Biscay for four days.
¡No lo encontraron tan agradable en el golfo de Vizcaya!
It wasn’t quite so nice in the Bay of Biscay!
tenía trabajo que hacer en Ortegal, en la costa de Vizcaya.
he had work to do in Ortegal, on the Biscay coast.
Pero también yo he respirado el aire salubre del mar de Vizcaya.
- But I too breathed the healthy air of the Biscay Sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test