Translation examples
adjective
Cobertura en vivo
Live coverage
El PNUMA en Vivo
UNEP-Live
Vivo en Gaza.
I live in Gaza.
Cultura en vivo
Live culture
:: VIVO.
I LIVE
Animal vivo
Live animal
Hay en vivo y no vivo, SEAL.
There's live and there's live, SEAL.
Vivo cerca de Brighton, vivo sola.
I live near Brighton, I live alone.
Vivo... Vivo en Nueva York.
I live-- I live in new york.
Noticias en vivo, deportes en vivo...
- Live news, live sports... - ( dials phone )
Mira, tocando en vivo es- es en vivo.
Look, performing live is- it's live.
- Era en vivo, viejo, era en vivo.
It was live, man, it was live.
¡Seguiré vivo, vivo, vivo!
I shall live, live, live.
Vivo de mi trabajo, y vivo bien.
I work to live and I live well.
Vivo, si, vivo llave. Sin dificultades.
Live, yes, live rock. No trouble.
–«El muerto, muerto está y el vivo, vivo sigue» –contestó.
“The dead is gone, the live lives on,” he said.
Vivo en el intersticio, sí, pero vivo en la ciudad y la ciudad.
I live in the interstice yes, but I live in both the city and the city.
No hay nada vivo al este.
Nothing lives to the east.
Vivo, he vivido, viví.
I live, I have lived, I lived.
Me encanta el lugar en que vivo y me gusta cómo vivo.
I love where I live, how I live.
adjective
Kabashi agregó que estaba vivo de casualidad ("afortunadamente todavía estoy vivo") y mantuvo su decisión de no testificar.
Kabashi added that he was still alive only by chance ("fortunately, I am still alive") and remained determined in his decision not to testify.
A todo niño nacido vivo se le asignará:
630. A child born alive shall be assigned:
Es necesario mantener vivo este impulso.
We have to keep this momentum alive.
a) 15 días a partir de la fecha de nacimiento, si el niño nace vivo y sigue vivo;
(a) 15 days from the date of birth, for the child born alive and still alive;
Padre vivo
Father alive
Al segundo atacante lo encontraron y lo quemaron vivo.
The second assailant was found and burned alive.
No basta simplemente con mantener vivo al animal.
It is not enough simply to keep the animal alive.
No se ha encontrado a nadie vivo.
Nobody was found alive.
Creímos todo el tiempo que Christos estaba vivo.
We believed throughout that Christos was alive.
- Vivo, lo queremos vivo.
Alive. We want him alive.
¡Él está vivo! ¡Está vivo!
He's alive, alive!
Te necesito vivo. ¡Vivo!
I need you alive. Alive!
- ¡Vivo, lo quiero vivo!
- Alive, I want him alive!
Estás vivo. ¡Está vivo!
You're alive. He's alive!
¡Cada uno vivo, vivo, vivo!
Each one alive, alive, alive!
Aún está vivo, vivo...
He is still alive, alive..
Norman está vivo, vivo, vivo
Norman is alive, alive, alive--Claiborne
Estaba vivo, pero no estaba vivo.
He was alive but he was not alive.
—Sigo vivo, sigo vivo, sigo vivo...
“Still alive, still alive, still alive…”
Vivo. ¡El tipo estaba vivo!
Alive. The bloody man was alive!
—¿Vivo? —Claro que está vivo.
       "Alive?"        "Of course he's alive.
»“¡Estás vivo, Azriel, estás vivo!”.
You’re alive, Azriel, you are alive!
adjective
La NEPAD es un ejemplo vivo de la buena gobernanza a nivel regional.
NEPAD is a vivid example of good governance on the regional level.
La reforma del Consejo de Seguridad, que es un elemento crítico de la reforma de las Naciones Unidas, podría servir de vivo ejemplo.
Reform of the Security Council, which is a key element of United Nations reform, might serve as a vivid example.
La doctrina define el sufrimiento intenso como un sufrimiento vivo, violento o de elevada intensidad.
Intense suffering is defined by doctrine as being vivid, violent or intense.
El desastre nuclear de Chernobyl fue y sigue siendo un recordatorio vivo y gráfico de la vulnerabilidad de nuestro mundo interdependiente.
The nuclear disaster in Chernobyl was, and still is, a vivid and graphic reminder of the vulnerability of our interdependent world.
La proliferación de las actividades delictivas transnacionales es el más vivo ejemplo del efecto negativo de la apertura de las fronteras en un mundo globalizado.
The proliferation of transnational criminal activities is the most vivid example of the negative effect of open borders in a globalized world.
La existencia de esos refugiados es un testimonio vivo de la política de discriminación que se aplicó en el país.
The existence of those refugees is vivid testimony of the discriminatory policy that was pursued inside the country.
El genocidio estaba vivo en la mente de los redactores de la Declaración Universal, ya que trabajaron tras la finalización de la segunda guerra mundial.
Genocide was vivid in the minds of those who framed the Universal Declaration, working as they did in the aftermath of the Second World War.
Su memoria seguirá siendo un vivo testimonio del fomento de la democracia y de la estabilidad en el Iraq.
Their memory will remain a vivid testimony for the promotion of democracy and stability in Iraq.
Naturalmente, todo esto es un testimonio vivo de su largo historial en apoyo de las Naciones Unidas.
All of this of course serves as vivid testimony to its long-standing history of support of the United Nations.
Me refiero a algo que ocurrió hace 10 años, pero el recuerdo vivo siempre marca la conciencia humana.
This has been going on for 10 years, but the vivid memory will always mark human conscience.
- Es un color tan vivo.
It's such a vivid color.
Es así, es tan vivo, cada escena puta.
It's so... it's so vivid, every fucking scene.
- No, tiene un hermoso color vivo.
No, it has a wonderful vivid red colour.
Había algo tan vivo.
There was something so vivid.
- Pintaste un cuadro muy vivo.
- You paint a very vivid picture.
La espada se anuncia con vivo reflejo. Oro, hierro, el cortejo de los paladines.
The sword is announcing its vivid reflection!
- Mucho más vivo...
- Much more vivid...
No es lo suficientemente vivo.
Not vivid enough.
Ella pinta un cuadro vivo.
She paints a vivid picture.
Vamos a darle un sentimiento más vivo.
Let's go for more of a vivid feeling.
Tenía vivo su recuerdo.
The memory of them was vivid.
Aquél fue especialmente vivo.
That one particularly vivid.
El rojo no era tan vivo como el de su boca.
It was not as vivid as her mouth.
Su recuerdo seguía muy vivo.
He remained so vivid.
Había mucha sangre, de un vivo carmín.
There was a lot of blood. It was vivid carmine.
Ahora el brillo de las estrellas era increíblemente vivo.
The sky was so incredibly vivid!
Era íntimo en todos sus detalles, más vivo que la vida.
It was intimate in every detail, vivid as life.
tiene que mostrarse tan apasionado como vivo.
he must be passionate as well as vivid.
Su recuerdo era muy vivo en aquel momento.
The memory of them was very vivid at that moment.
adjective
Franz se siente vivo, eufórico:
Franz is sprightly, light, elated.
Si no te parezco hermoso, juguetón, suave y vivo vaya, si mi piel te disgusta ¡corteja a las anguilas!
If I don't seem handsome, suave and sprightly then flirt with the eels!
—No es cosa fácil mantener vivo un matrimonio.
‘A marriage ain’t no simple thing to keep sprightly.
Y aquí está —siguió diciendo McCann—, tan vivo y ligero como si tuviera dos años.
‘And here you are,’ McCann went on, ‘sprightly as a two-year-old.
No tenemos que pensar nada —solía decir Jeremías, con su humor, tan vivo—.
“We don’t have to think,” Jeremy had said with his too sprightly humor.
Gabrielle salió a las primeras luces del amanecer, con paso vivo, en sus polvorientas y descuidadas ropas caqui, con su tupido pelo amarillo cepillado hacia atrás: la viva estampa de una trotamundos despreocupada.
Out into the gray morning she came, with a sprightly step, in her dusty neglected khaki clothes, her thick blond hair brushed back, the picture of a carefree wanderer.
Recuerdo de una fotografía mohosa (quizá obra del mismo fotógrafo de poco seso cuyas ampliaciones de tamaño natural casi le costaron la vida): Aadam Aziz, radiante de fiebre optimista, estrechando la mano de un hombre de unos sesenta, un tipo impaciente y vivo con un mechón de pelo blanco cayéndole sobre la ceja como una cicatriz natural.
Memory of a mildewing photograph (perhaps the work of the same poor brained photographer whose life-size blow-ups so nearly cost him his life): Aadam Aziz, aglow with optimism-fever, shakes hands with a man of sixty or so, an impatient, sprightly type with a lock of white hair falling across his brow like a kindly scar.
Evidentemente la cocina extranjera no lo era para Liu Bao, pero Laurence no vio nada que discutir sobre el plan de acción de Pollitt. Esa misma noche envió una gran caja de galletas escogidas por Dyer y Roland, quienes les quitaron los gorgojos (Roland a regañadientes), y el auténtico sacrificio, tres botellas de un Riesling especialmente vivo. Era un vino muy suave, delicado como el aire, y lo había comprado a un vinatero de Portsmouth a seis chelines y tres peniques la botella.
Of course the foreign cookery was native to Liu Bao, but Laurence saw nothing to argue with in this course of action, and later that evening sent over a large packet of biscuit, picked-over by a reluctant Roland and Dyer to remove the weevils, and the real sacrifice, three bottles of a particular sprightly Riesling: very light, indeed almost airy, and purchased at a cost of 6s., 3d. apiece from a Portsmouth wine-merchant.
adjective
Al través de la puerta abierta en el seto vivo, se podía ver a los obreros formando un grupo, mirando inclinados.
Through the open gate in the quickset hedge, the workmen could be seen, grouped together, stooping.
A través de una ventana lateral, Nicola miró hacia la rosaleda del jardín del señor Period, cerrado por un seto vivo y una verja de hierro que daba a un camino.
Through the side window, Nicola looked across Mr. Period’s rose garden to a quickset hedge and an iron gate leading into a lane.
Durante cinco días consecutivos caminó entre los setos de la carretera con el capacho a cuestas; el vivo color amarillo de este, junto con el sombrero del caminante cabizbajo, sobre el que se iban posando sucesivamente las sombras de las ramas, atraía ocasionalmente la mirada de algún labriego.
During five consecutive days Henchard's rush basket rode along upon his shoulder between the highway hedges, the new yellow of the rushes catching the eye of an occasional field-labourer as he glanced through the quickset, together with the wayfarer's hat and head, and down-turned face, over which the twig shadows moved in endless procession.
adjective
La Declaración Universal sigue siendo un instrumento vivo y una fuente de constante inspiración para continuar la labor iniciada en las Naciones Unidas y en otros lugares para garantizar la aplicación y el disfrute concreto del conjunto de los derechos humanos.
The Universal Declaration remains a vital instrument and a constant source of inspiration for the continuation of the work undertaken in the United Nations and elsewhere to ensure the implementation and concrete enjoyment of all human rights.
f) Los procuradores y defensores deben hacer del Consejo Centroamericano de Procuradores un ente real y no formal, vivo y activo y no burocrático.
(f) The procurators and ombudsmen must make the Central American Council of Procurators a real and not a formal entity, a vital and active institution, not a bureaucratic one.
Como señaló nuestro Primer Ministro en ocasión del debate general, la India tiene un vivo interés en que las Naciones Unidas respondan cada vez mejor a las necesidades de sus Estados Miembros y procuren constantemente brindarles un mejor servicio.
As our Prime Minister said during the general debate, India has a vital interest in a United Nations that is continually making itself more responsive to the needs of its Member States and preparing itself to serve them better.
Las naciones indígenas de América Latina no son la artesanía milenaria de nuestro continente, son sí el potencial más vivo del protagonismo político que debemos respetar, debemos promover e incluir, porque si no lo hiciéramos sería un atentado intolerante contra nuestra propia civilización.
The indigenous nations of Latin America are not the ancient creation of our continent, but the most vital potential for political action, which we must respect, promote and include. If we did not, that would be an intolerable attack against our own civilization.
La vasta participación y el vivo interés demostrado en los debates han hecho que la labor del Grupo cobre vitalidad y verdadera importancia.
The breadth of participation and the high level of interest in the debate had given vitality and real significance to the Group's work.
Vivo y todavía activo.
Vital. Still active.
Me dio la impresión de que entre ellos ya no había nada joven, nada vivo;
It struck me that all that was young and vital had died out of their relations;
Respiraban a la vez, se reían a la vez y ambos eran de aspecto vivo y cuerpo rechoncho.
They breathed together, they grinned together, they were chunky and vital.
Me esforcé para que se notara en mis ojos el vivo interés que yo sentía.
I focused on keeping the vital interest I felt out of my eyes.
¿Es realmente vital que el muñón al vivo se cubra con la membrana del peritoneo? –Sí, imperativo.
It is vital that the raw stump be covered by peritoneal flap?” “Yes, mandatory.”
adjective
Su organización tiene vivo interés en seguir participando activamente en esas tareas.
Her organization looked forward to participating actively in those endeavours.
Hubo un vivo intercambio de opiniones sobre la independencia e imparcialidad de las evaluaciones y el empleo de evaluadores externos.
320. There was an active exchange on the issue of the independence and impartiality of evaluations and the use of external evaluators.
Se convierte in vivo en su análogo oxigenado que es un inhibidor activo de la colinesterasa.
It is converted in vivo to its oxygen analogue which is an active cholinesterase inhibitor.
Si el Distrito debe convertirse en un Estado sigue siendo una cuestión objeto de vivo debate público.
Whether the District should be admitted to statehood remains an issue of active public debate.
La ley de amnistía había suscitado un vivo debate tanto dentro como fuera de la Asamblea Nacional.
The amnesty bill had generated active debate both within and outside the National Assembly.
Esperamos que este vivo interés también se manifieste en las deliberaciones que se han de celebrar en el Grupo de Trabajo.
We hope that this active interest will also be manifested in the upcoming Working Group discussions.
El Organismo expresó su vivo interés en integrar las actividades actuales en un programa nacional unificado.
The Agency indicated its keen interest in integrating current activities within a unified national programme.
Mediante diversas actividades educativas y culturales, se dedica entre otras cosas a mantener vivo el recuerdo del Holocausto.
Through various educational and cultural activities, Serbia was also committed to remembrance of the Holocaust.
Sí, es, uh, vivo en el movimiento anti-nuclear local.
Yeah, he's, uh, active in the local anti-nuke movement.
Contestó que el principio masculino es más vivo y activo que el femenino.
He replied, The male principle is readier and more active than the female principle.
adjective
—Este animal tiene fuego vivo en las venas —dijo Timul, que se mantenía fuertemente asido al maharata—.
"This beast has quicksilver on him," said Timul, who clung to the maharatto.
Incluso en aspecto físico aventajaba a su primo porque sus pies eran como mercurio vivo y se aficionó al manejo de las armas como una mujer codiciosa a un joyero.
Even in the physical sense he outstripped his cousin, for he was quicksilver on his feet and took to handling weapons like a greedy woman to a casket of jewels.
adjective
Además, los reclusos tienen un "rincón vivo" (con diferentes animales), de cuyo cuidado son responsables.
In addition, convicted offenders have their own mini-farm, with a number of animals that they tend themselves.
Vivo buscando lo qué hacer.
I'm like a caged animal.
- Yo vivo para las fiestas.
- I'm a party animal.
¡Este cuervo me está comiendo vivo!
I'm done liking animals.
También este mundo se hacía vivo y apasionante.
This world, too, acquired animation and glowed with love.
adjective
166.201 Impulsar el diálogo social para mejorar el discurso religioso poniendo de relieve los valores positivos y el vivo ejemplo del patrimonio religioso de Egipto (Jordania);
166.201 Launch social dialogue to improve religious discourse emphasizing the positive values and bright example of the Egyptian religious heritage (Jordan);
Eres agradable, inteligente, vivo.
You're personable, you're bright, you're sharp.
¿No cree que es un poco vivo?
Don't think it's a little bright?
Ésta es una billetera color rojo vivo.
Hey, this would be a bright red wallet.
Como la buganvilla, un rosa vivo.
Like the bougainvillea,it's bright and pink.
De color rojo vivo.
Bright red in color.
¿No es un color muy vivo?
It's not too bright?
Se vuelve un rojo vivo. Por lo tanto:
It turns bright red, so,
Es vivo, elocuente, gracioso...
He's bright, articulate, funny—
Rojo vivo, amarillo vivo, negro.
Bright red, bright yellow, black.
Eran de un rojo vivo;
They were bright red;
Son de un tono verde vivo.
They are bright green.
Todos sus labios rojo vivo.
All their lips bright red.
el fuego ardía vivo y brillante.
the blaze was bright and pungent.
—Tenía la cara al rojo vivo.
His face burned bright red.
Observaba a Lila con vivo interés.
It regarded Lila with bright interest.
Maisky es realmente un tipo vivo.
Maisky is a real, bright boy.
—¿Qué folleto? —Uno de color rosa muy vivo.
A flyer on bright pink paper.
adjective
Él es vivo.
He's smart.
- ¿Sé vivo qué?
- Be smart what?
Habló el muy vivo.
- Okay, smart ass.
Eres tan vivo.
You're so smart.
Uno tiene que vivo, chico, tiene que ser muy vivo.
Ya gotta be smart, buddy, real smart.
Es vivo el chico.
He smart boy.
No te hagas el vivo.
Don't get smart.
Te haces el vivo.
Acting too smart.
vivo, Alexis.
Be smart, Alexis.
Tú serás muy vivo; pero nosotros no somos tan tontos.
You're smart enough, but we're not stupid.
—Es muy vivo —dijo Davis—.
'He's a real smart ass, ' Davis said.
Fui un vivo al unirme a una familia como esa ¿eh?
I was smart to marry into a family like that, huh?
—Me imagino que también eres un vivo número uno.
“I figure you’re also a smart-ass numero uno.”
No es tan inteligente como cree, pero es vivo.
He's not as smart as he thinks he is, but he's clever.
Era un joven pálido y moreno, muy delgado y vivo.
He was a pale dark young man, very slender and smart.
No era mucho más grande que un jockey, totalmente pelado y vivo como el que más.
He was not much bigger than a jockey, bald as an egg and as smart as they come.
El gerente es un sueco muy vivo y llamó a un agente sin tocar nada;
“The super’s a smart Swede and called a cop without touching anything.
adjective
¿a ser enterrado vivo con ella?
Be buried quick with her?
Soldado, paso vivo.
Soldier, quick march.
Espíritu vivo, carácter independiente.
Quick-witted. Independent-minded.
Genio vivo, mente lenta.
Quick tempers, slow minds.
- Sí, fue usted muy vivo.
Yes, you were very quick.
Tonin es rápido. Seguirá vivo.
Tonin is quick, I'm sure he made it.
Yo lo heriré en lo más vivo del corazón.
I'll tent him to the quick.
Me heriste en lo más vivo.
You cut me to the quick.
Me han herido en lo más vivo.
They have wounded me to the quick.
sino vivo y en mis brazos.
But quick and in mine arms.
Yo no era de ingenio vivo como ella.
I didn’t have a quick wit like she did.
¡Vivo, en marcha! Permite, permite, Yennefer.
Be quick, jump to it! This way, this way, Yennefer.
Una extraña sensación hirió a la tabernera en lo más vivo.
A strange sensation stabbed the alewife to the quick.
Un vivo fervor estimulaba la circulación de su sangre.
A quick fervour stirred his blood.
Dec tenía un ingenio vivo y la lengua afilada.
Dec was quick witted and sharp tongued.
La voz del caballero anciano me hería en lo más vivo.
The lord’s voice stung me to the quick.
—preguntó mister Blagdon, picado en lo vivo.
asked Mr. Blagdon, stung to the quick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test