Translation for "viviseccionista" to english
Translation examples
Sr. Hulse, estamos investigando los atentados a viviseccionistas.
Mr Hulse, we're investigating the attempted murder of a vivisectionist.
No tengo dudas de que el experimento es por nuestro bien, pero... aún así, Dios es el viviseccionista, ¿no es cierto?
I've no doubt the experiment is for our own good, but... it still makes God the vivisectionist, doesn't it?
En su juicio, dio un discurso comparando a los viviseccionistas con los Nazis.
At his trial he made a speech comparing vivisectionists to Nazis.
"Colin fue secuestrado por un hombre llamado James Eldridge un viviseccionista independiente."
"Colin has been taken by a man named James Eldridge, a freelance vivisectionist."
El hombre al que estamos buscando es un anti-viviseccionista.
The man we're looking for is an anti-vivisectionist.
Los ataques violentos a viviseccionistas son raros en el territorio británico.
Violent attacks on vivisectionists are rare on British soil.
Alguien tiro una bomba casera a un viviseccionista en el día de hoy.
Someone threw a home-made bomb at a vivisectionist today.
Los viviseccionistas atraviesan el cuerpo imposible.
The vivisectionists shove through the impossible body.
La verdad es que tuvimos algunos viviseccionistas allá abajo, en mi época;
True, we’ve had some vivisectionists down there, in my time;
Con toda seguridad, nadie en la colonia tenía en cuenta las iniquidades que a diario perpetraban sobre las criaturas de Dios los millones de cazadores, viviseccionistas y carniceros.
Surely, no one in the colony considered the evils perpetrated daily upon God’s creatures by the millions of hunters, vivisectionists, and butchers.
Durante la investigación intentó una breve defensa de su experiencia médica alegando que una vez había sido ayudante de un viviseccionista en Tampa, Florida;
During the investigation, he tried a brief defense of his medical practice on the grounds that he had once assisted a vivisectionist in Tampa, Florida;
Asentí alentadoramente mientras varios epítetos pasaban por mi cabeza: pusilánime avaricioso, miserable viviseccionista, y etcétera…
I nodded encouragingly as a number of choice epithets ran through my head: money-grubbing poltroon, miserly vivisectionist, and so forth....
a esos otros viviseccionistas, pero éstos carentes de placer o remordimiento, hoguera probable o esperanza de redención, les oponía su humilde y sonriente protesta;
to those other vivisectionists, those with neither pleasure nor remorse, facing neither death at the stake nor hope of redemption, he opposed his humble, smiling protestations;
No hay mucho que yo pueda hacer ya… esos medicuchos se han hecho cargo de todo… pero en la medida de lo posible me aseguraré de impedir que ustedes viviseccionistas yanquis vengan aquí a utilizarnos como un montón de sangrientos… perdona, Evelyn… sangrientos cadáveres. ¡Buenas noches, señor! III
There isn’t much I can do now—these doctor Johnnies have taken everything out of my hands—but as far as possible I shall certainly prevent you Yankee vivisectionists from coming in and using us as a lot of sanguinary—sorry, Evelyn—sanguinary corpses. Good night, sir!” III
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test