Translation for "vivimos" to english
Translation examples
verb
Vivimos en otra época.
We are now living in different times.
Vivimos en una era de reestructuración.
1. We live in an era of realignment.
Ya no vivimos con esas terribles leyes, pero vivimos con sus consecuencias.
We no longer live with these terrible laws. But we do live with their consequences.
Vivimos en una era de globalización.
We live in an era of globalization.
Vivimos en la era de las comunicaciones.
15. We are living in an era of communications.
Vivimos en Hebrón.
We live in Hebron.
Vivimos en la era de la información.
We live in the information age.
Vivimos en un mundo.
We live in one world.
Pero no vivimos en un vacío.
But we do not live in a vacuum.
Si vivimos, vivimos en Dios.
If we live, we live unto God.
Vivimos... vivimos el día a día.
We live... we live paycheck to paycheck.
Si vivimos, vivimos para el Señor.
If we live, we live for the Lord.
Lo que vivimos, los que vivimos.
What we lived through, if we lived.
Vivimos el tiempo que vivimos.
We live as long as we live.
Cuando vivimos, vivimos para nosotros mismos.
When we live, we live for ourselves.
Vivimos en otros, señor… Vivimos en las cosas.
“We live in others, Mr.… We live in things.”
Los negros no vivimos en barcos. Vivimos en tierra.
Black people don’t live on boats. We live on land.
Todos tenemos un mito y todos vivimos por un mito. Para esto vivimos.
We all have a myth and we all live by a myth. That’s what we live for.
Nosotros vivimos en las nuestras».
We are living in ours.
De las vidas que vivimos. ¿Y por qué, por qué, por qué?
To the lives we live. And why, why, why?
Y vivimos en muchos.
And we lived in many apartments.
Vivimos el uno con el otro.
We live with each other.
Pero vivimos en Caemlyn.
But live in Caemlyn.
verb
Somos mujeres fuera del tiempo y del espacio, sin siquiera el idioma del país donde vivimos.
We are women out of time and place, without even the language of the country we reside in.
verb
—Los que vivimos aquí arriba tenemos que aprovechar —dijo—.
“Those of us who live up here have to seize the opportunity,” he said.
Sé que debe de sonar paradójico que yo lo diga, puesto que vivimos aquí.
I know it may sound paradoxical for me to say that, since we live up here.
—Nosotros vivimos aquí arriba —le dijo la enfermera sosteniéndole la mano a la altura del pecho—.
“We live up here,” said the nurse, holding her hand at chest height.
Nosotros vivimos una guerra. Lo perdimos todo.
We lived through a war. We lost everything.
Vivimos una época dorada que dura dos años.
We live through a golden age of two years.
Ya verás. —Quizá… si vivimos para verlo —respondió Akbar Khan—.
You will see.’ ‘Perhaps – if we live through it,’ said Akbar Khan.
Siempre le tuvo algo de miedo al mundo después de lo que vivimos, algo que yo odiaba.
She was always just a little afraid of the world after all that we had lived through, and I hated that.
Con Pignatari y otros amigos vivimos duros años de lucha, pero también de esperanza.
Pignatari and I, together with other friends of ours, lived through hard years of struggle that also promised hope.
verb
Vivimos entre el mundo de los vivos y el de los muertos.
We exist at the gateway to the netherworld.
Vivimos mucho al aire libre».
We lead a very open air existence.
Vivimos en un estado de autoritarismo extremo.
Trisolaran society exists under a state of extreme authoritarianism.
verb
Si, allí vivimos.
Yes, we do.
- Sí, vivimos allí.
- Yes I do.
breathe
verb
De repente, sin previo aviso, se encuentra expulsado en este extraño «mundo palpitante» en el que vivimos.
All of a sudden he finds himself cast out into this strange "breathing world" of ours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test