Translation for "viviendo entre ellos" to english
Viviendo entre ellos
Translation examples
Tu sabes, aun viviendo bajo la piel de un hombre y viviendo entre ellos, un lobo sigue siendo lobo.
But, you know even if a wolf takes the guise of a man and lives among them he can never be human.
Me imagino que los vecinos de ese vecindario debieron estar muy molestos por tener criminales viviendo entre ellos.
I imagine the residents of this neighborhood would be quite displeased to have criminals living among them.
Se convertirá en una mendiga de verdad si continúa viviendo entre ellos.
You'll turn into a real beggar if you continue to live among them.
- Que la familia de Ruth estaba viviendo entre ellos.
- That Ruth's family was living among them.
Eso es lo que pasará cuando la gente de Seattle descubra que hay zombis viviendo entre ellos.
That's what's gonna happen when the people of Seattle realize there are zombies living among them.
Él había estado viviendo entre ellos durante 25 años.
He'd been living among them for 25 years.
La foto es para recordar al público que sin Briarcliff usted andaría por ahí, viviendo entre ellos.
The picture is to remind the public that without Briarcliff, you would be out there, living among them.
Si no tenía más cuidado, acabaría viviendo entre ellos, cacareando y mugiendo en medio de un absurdo abandono, como aquellos bichos raros que hacían tonterías en la televisión.
If she wasn’t careful, she would end up living among them, cackling and mooing in meaningless abandon like the cavorting oddities on television.
Debían de preguntarse por qué esa extranjera morena, que había conocido a un Ángel, llevaba tanto tiempo viviendo entre ellos… y por qué merecía su atención especial.
They must be wondering why this dark foreigner, who had met an Angel, had been living among them for so long–and why she deserved his special attention. Why indeed?
Así pues, la idea de que un pistón de dicha maquinaria estuviera viviendo entre ellos provocaba un intenso nerviosismo a las puertas del pánico, que volvía a traer las pesadillas de siempre y que se notaba en sus voces, matices inapreciables para los jóvenes y la gente a la moda que ocupaban Miami Beach de camino a las discotecas y los locales nocturnos, pero que para aquellos ancianos era en extremo significativos.
that a piston in this machine was living among them created an unsettled sensation, a step or two on the road to panic, that summoned remembered nightmare in all their voices, sounds that went unheard and unrecognized by the young and the trendy occupants of the Miami Beach scene on their way to the dance clubs and night spots, but which fairly shouted to those older people.
Hace once años que las Familias decidieron efectuar la experiencia de dejar que el público supiera que había, viviendo entre ellos, personas que poseían unas posibles expectativas de vida mucho más largas de lo que se suponía era el promedio humano, así como el hecho de que existían otras personas que habían probado la verdad científica de tales expectativas habiendo vivido más del doble de la vida normal de los seres humanos.
It has been eleven years since the Families decided on the experiment of letting the public know that there were, living among them, persons who possessed a probable, life expectancy far in excess of that anticipated by the average man, as well as other persons who had proved the scientific truth of such expectation by having lived more than twice the normal life span of human beings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test