Translation for "viviendas de la unidad" to english
Viviendas de la unidad
Translation examples
103. Inquieta profundamente al Comité la grave escasez de viviendas adecuadas, incluidas unidades habitacionales adecuadas, en el Estado parte, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, donde las personas y grupos desfavorecidos y marginados, como las familias pobres, los desplazados internos, las personas de edad y las personas con discapacidad, viven en asentamientos precarios, refugios y campamentos que carecen de infraestructuras y servicios básicos.
103. The Committee is deeply concerned about the acute shortage of adequate housing in the State party, including sound housing units, especially in the densely populated urban areas where the disadvantaged and marginalized individuals and groups, such as poor families, IDPs, older persons and people with disabilities, live in informal settlements, shelters and camps which lack basic infrastructure and basic facilities and services.
El método para determinar la propiedad de las unidades de vivienda independientes, las unidades destinadas a otros usos, los derechos y obligaciones de los propietarios de las unidades, así como la gestión mancomunada de la propiedad se consigna en la Ley de 24 de julio de 1994 sobre la propiedad de locales (Gaceta Oficial de 1994, Nº 85, texto 388, y Gaceta Oficial de 1997, Nº 106, texto 682).
The method of determining separate ownership of independent housing units, units destined for other uses, rights and obligations of the unit owners, as well as joint property management were set out in the Act of 24 June 1994 on ownership of premises (Journal of Laws of 1994, No. 85, item 388 and Journal of Laws of 1997, No. 106, item 682).
Reparación de gran emergencia de viviendas para 373 unidades habitacionales en Gaza
Major emergency shelter repair reconstruction of 373 housing units in Gaza
355. Los principales organismos en materia de vivienda son la Corporación Nacional de Préstamos Hipotecarios para los Hogares, que ofrece financiación con garantía hipotecaria para la vivienda; la Administración Nacional de la Vivienda, que produce unidades de vivienda concentrando su actividad en el sector del 30% de la población que tiene ingresos más bajos, desarrolla parcelas destinadas a vivienda y asegura la tenencia permanente; la Corporación de Garantías de Seguros Inmobiliarios, que ofrece seguros para préstamos comunes e hipotecarios destinados a la vivienda; y la Junta de Reglamentación de la Vivienda y el Uso de la Tierra, que cumple funciones de reglamentación respecto de la vivienda y las actividades de utilización de la tierra.
The key agencies for housing are the National Home Mortgage Financing Corporation (NHMFC) which provides mortgage financing for housing; the National Housing Authority (NHA) which undertakes the production of housing units focusing on the lowest 30 percent of the population, development of home lots and the provision of security of tenure; the Home Insurance and Guaranty Corporation (HIGC) which provides insurance for housing loans and mortgages; and the Housing and Land Use Regulatory Board (HLURB) which performs the regulatory functions regarding housing and land use activities.
Producción y renovación de viviendas (número de unidades),
Housing production and renovation (number of housing units), 1996-1999
Se prevé que los fondos acumulados de los mecanismos de liquidez para hipotecas (FLPP) entre 2010 y 2011, que ascendieron a 6,25 billones de rupias, se utilizarán en apoyo de la meta propuesta para 2011 del préstamo popular para la vivienda mediante 134.000 unidades de vivienda y 50.000 unidades de vivienda asequibles.
The accumulation of FLPP fund from 2010 to 2011, which amounted to Rp. 6.25 trillion, is expected to support the target for People's Housing Loan in 2011 by as much as 134 thousand housing units and 50 thousand affordable housing units.
38. Preocupa profundamente al Comité la grave escasez de viviendas adecuadas, incluidas unidades habitacionales adecuadas, en el Estado parte, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, donde las personas y grupos desfavorecidos y marginados, como las familias pobres, los desplazados internos, las personas de edad y las personas con discapacidad, viven en asentamientos precarios, refugios y campamentos que carecen de infraestructuras y servicios básicos.
The Committee is deeply concerned about the acute shortage of adequate housing in the State party, including sound housing units, especially in the densely populated urban areas where the disadvantaged and marginalized individuals and groups, such as poor families, IDPs, older persons and people with disabilities, live in informal settlements, shelters and camps which lack basic infrastructure and basic facilities and services.
Por ejemplo, quizá sea preciso reconstruir las unidades de vivienda o construir unidades nuevas para los desplazados internos que busquen una solución duradera, sea donde se integren localmente, en otra parte del país donde se asienten, o en la zona de retorno cuando no hayan tenido una propiedad antes del desplazamiento.
For instance, housing units may have to be reconstructed or newly constructed for IDPs seeking a durable solution, including where they locally integrate, settle elsewhere in the country or return, but did not have property prior to displacement.
292. Asimismo, con el apoyo de los canalizadores de la demanda: municipalidades, instituciones varias y ONG que facilitan terrenos, los organizadores de la demanda llaman a concurso de ofertas o a licitación para la construcción de conjuntos habitacionales de viviendas tipo UBH (Unidad Básica Habitacional) más un dormitorio e infraestructura con servicios de agua potable, desagües sanitarios, electricidad y apertura de caminos y otros equipos que sean necesarios.
292. In addition, with the support of the channels for applications (municipalities, various institutions and non-governmental organizations assisting with obtaining land), the agencies organizing demand put out invitations to tender for the construction of UBH (Basic Housing Unit)-type housing blocks together with a dormitory and infrastructure with drinking water, drainage, electricity and access to roads and other necessary equipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test