Translation for "vivienda familiar" to english
Vivienda familiar
Translation examples
iii) Apoyo para solucionar los problemas de vivienda familiar;
(iii) Provision of support for solving family housing problems;
d Comprende los gastos de viviendas familiares del personal de defensa.
d Includes the cost of defense family housing.
h Comprende los gastos de viviendas familiares del personal de defensa.
h Includes the cost of defence family housing.
Adaptación de la vivienda familiar para atender las necesidades de las personas de edad
Adaptation of family housing to facilitate needs of older persons
Afectación del inmueble a vivienda familiar.
Assignment of property as family housing.
f Comprende los gastos de viviendas familiares del personal de defensa.
f Includes the cost of defence family housing.
Se sacará a licitación la construcción de 2.500 viviendas familiares;
Tenders will be invited for the construction of 2,500 family housing units;
Aunque yo conseguí a la vivienda familiar,
Even if I did get into the family housing,
Los estudiantes universitarios no tienen acceso a la vivienda familiar.
Undergraduates do not have access to family housing.
Nos preguntábamos si sería posible para recorrer la vivienda familiar?
We wondered if it would be possible to tour the family housing?
Creo que va a ser muy divertido, y luego tenemos una cita en la oficina de admisiones para revisar la ayuda financiera y la vivienda familiar, y luego, cuando hayamos terminado Tengo muchas ganas de llevarte que para la pizza causa de Quatro 'es tan bueno.
I think it's gonna be really fun, and then we have an appointment at the admissions office to go over financial aid and family housing, and then when we're done I really want to take you to Quatro's for pizza 'cause it is so good.
Había hoteles, restaurantes de comida rápida, minicentros comerciales, una bolera, un hospital, viviendas familiares y escuelas de educación primaria y secundaria.
There were hotels and fast-food restaurants and mini-malls and a bowling alley and a medical complex and family housing and K-12 schools.
De las historias violentas que llenaban la página, una le llamó la atención: un hombre encarcelado por agredir a su esposa y desfigurarla había presentado una demanda contra la pobre mujer porque ella se negaba a vender la vivienda familiar.
Of a page of violent stories, one caught his eye: a man in jail for assaulting his wife was bringing a case against the poor woman because she had refused to sell the family house.
Propiedad conjunta de la vivienda familiar
Joint ownership of the family home
46. La Sra. O'Rourke (Irlanda) responde que, de conformidad con la Ley de protección de la vivienda familiar, es necesario el consentimiento de ambos cónyuges para vender la vivienda familiar.
46. Ms. O'Rourke (Ireland) replied that, under the Family Home Protection Act, the consent of both spouses was needed for sale of the family home.
i) obligar al agresor a desalojar la vivienda familiar;
(i) Compel the offender to vacate the family home;
La Ley sobre protección de la vivienda familiar, de 1976, declara nula la presunta venta por un cónyuge de cualquier vivienda familiar sin el consentimiento previo, por escrito, del otro cónyuge.
The Family Home Protection Act, 1976 makes void the purported conveyance by one spouse of any interest in the family home without the prior consent in writing of the other spouse.
Régimen de los bienes inmuebles destinados a vivienda familiar.
Regime governing immovable property used as the family home.
Asignación de la vivienda familiar en un matrimonio o una unión legal a la víctima
Assignment of the family home to the spouse or legal cohabitant who has been
Vivienda familiar individual, granja, casa adosada
Single family home, farmhouse, row house
Viviendas familiares de propiedad de sus ocupantes en el Barrio 6 de octubre;
Occupant-owned family homes in 6 October City;
Protección a la vivienda familiar
Protection of the family home
Ahora, en los años 50, América produce viviendas familiares en masa.
Now, in the 1950s, America is mass producing family homes.
Un mes después de su muerte, Germán volvió a entrar en su estudio, que se encontraba en el desván de la vivienda familiar.
A month after her death Germán went back to his studio in the attic of the family home.
El 10 de mayo, los soldados británicos entregaron en la vivienda familiar una nota donde se afirmaba que «ha sufrido un infarto mientras le hacían preguntas sobre su hijo.
On 10 May, British soldiers delivered a written note to the family’s home stating that he “suffered a heart attack while we were asking questions about his son.
La casa adosada que en adelante será la vivienda familiar de la candidata es una caja con el tejado de color naranja, ventanas panorámicas y rectángulos de césped cortado delante y detrás como dos tumbas recientes.
The semi-bungalow which is henceforth the candidate’s family home is an orange-roofed box with picture windows and a rectangle of mown lawn front and back like two fresh graves.
La casa, conforme a lo que creí que era su función original de gran vivienda familiar, disponía en el lado del jardín de sucesivas salas de recepción comunicadas, cada una con puertas balconeras que daban a un bancal cubierto de hierba donde una escalera de piedra ascendía hasta la pérgola con columnas de la cima.
The house, true to what I believed to be its original function as a substantial family home, afforded on the garden side a connecting chain of reception rooms, each with French windows abutting onto a grass terrace which ascended by way of a broad stone staircase to the pillared gazebo at the summit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test