Translation for "vivienda compartida" to english
Vivienda compartida
  • shared housing
Translation examples
shared housing
La migración a las ciudades y la destrucción de casas durante la guerra han contribuido al aumento de las viviendas compartidas.
Migration to the cities and destruction of housing during the war has contributed to the higher incidence of shared housing.
Se han adoptado medidas para que los socialmente excluidos puedan estar recogidos en residencias, instituciones o viviendas compartidas.
There are provisions for the socially excluded in the form of residential homes, institutions and shared housing.
Puede tratarse, por ejemplo, de viviendas compartidas o de un alojamiento individual independiente con cocina y cuarto de baño propios.
For instance, social disabled-friendly accommodation can be provided as shared housing arrangements or as individual independent accommodation with own kitchen, bath and toilet.
En 2007, 44 beneficiarios de pensión de vejez recibieron estos cuidados en instituciones geriátricas y 32 en viviendas compartidas para personas de edad.
In 2007 44 old-age pensioners received respite care in institutions for older people and 32 old-age pensioners received respite care in shared housing for elderly people.
La información recogida y verificada hasta la fecha indica que sigue habiendo vinculaciones entre algunas personas cuya minoría de edad se ha comprobado y el ejército maoísta, por ejemplo, los pagos mensuales efectuados a esos menores y el alojamiento en viviendas compartidas que se les proporciona en diferentes regiones.
Information collected and verified to date indicates that there are continuing links between some verified minors and the Maoist army, including monthly payments being made to the verified minors and accommodation, in the form of shared housing, being provided in different regions.
En particular, los Länder proporcionan asistencia personal en ámbitos no laborales, como el apoyo dentro de los apartamentos o casas particulares y en las viviendas compartidas, la ayuda a domicilio, los cuidados de enfermería a domicilio, la entrega de comidas a domicilio, el alivio de la carga que pesa sobre las familias, a las que también se acompaña, y la asistencia durante el tiempo de esparcimiento.
In particular, the Länder support personal assistance in non-vocational areas such as support in individual flats or houses and shared housing, home helps, nursing care at home, meals on wheels, relieving the burden on families and accompanying them, and assistance in leisure time.
Las reducciones relativas a la vivienda compartida ya se han suprimido, y la prestación mínima está en vigor desde el 1º de octubre de 2005.
The shared-housing reductions have already been abolished, and the minimum benefit has been in effect since October 1, 2005.
212. Dinamarca ha mejorado e intensificado sus esfuerzos a favor de los enfermos mentales de acuerdo con su política general, de forma que estas personas reciban protección contra la explotación mediante un tratamiento obligatorio y, de ser posible, asistencia, para que puedan vivir de manera independiente en su propio hogar o en pequeñas viviendas compartidas y en albergues con ayuda día y noche.
Denmark has improved and intensified efforts for the mentally ill in line with the general policy, so that the mentally ill are protected against exploitation in terms of compulsory treatment and where possible receive assistance so that they can lead an independent life in their own dwelling or are offered assistance in small shared houses and in housing with 24hour support.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test