Translation for "vitalidad" to english
Vitalidad
noun
Translation examples
noun
Vitalidad forestal
Forest vitality
c) Salud y vitalidad de los bosques;
(c) Forest health and vitality;
Salud y vitalidad del ecosistema
Forest ecosystem health and vitality
Parámetros de la vitalidad lingüística
Language vitality parameters
Vitalidad de las lenguas
Language Vitality
La vitalidad de una nación reside en la vitalidad de su juventud.
The vitality of a nation lies in the vitality of its youth.
La vitalidad de la Corte tiene su explicación.
The vitality of the Court can be explained.
Tenia candor, vitalidad.
She had warmth, vitality.
Oh, qué vitalidad...
Oh, such vitality... Mmm!
["Energía, Vitalidad"] ¡Ohh!
"Energy, Vitality" Ohh!
Admiro tu vitalidad.
I admire your vitality.
¡Puntos de vitalidad!
- Ooh, vitality points.
¡Hombre con vitalidad!
Man of vitality!
- Tiene mi vitalidad.
She has my vitality.
- Es la vitalidad.
- It's vitality.
No había vitalidad en ellos;
There was no vitality to them;
—No tendría vitalidad.
It would have no vitality.
Reventando de vitalidad.
Bursting with vitality.
Ambición, vitalidad.
Ambition, vitality.
Irradiaba vitalidad.
He emanated vitality.
Es una llamarada de vitalidad.
He is a blaze of vitality.
Brillaban con vitalidad.
They positively glistered with vitality.
¡Qué vitalidad, qué seguridad en sí misma!
Such vitality, such confidence.
¡Tiene una vitalidad extraordinaria!
What vitality she's got!
Tenía una vitalidad arrolladora.
He had immense vitality.
noun
Algo semejante hay que decir de los bosques, especialmente los tropicales y subtropicales, donde se encuentra la mayor biodiversidad y concentración de humedad necesaria para la vitalidad de la Tierra.
The same should be said with respect to forests, especially tropical and sub-tropical forests, where the greatest biodiversity and concentration of moisture needed for life on Earth are to be found.
Tiene que aprovechar las excelentes oportunidades que se plantean en la actualidad para insuflarles nueva vitalidad.
It must take advantage of the excellent opportunities now available to breathe new life into them.
Añoro su vitalidad.
I miss her life.
Annette, tiene una vitalidad.
Annette, get a life.
Le chupamos toda la vitalidad.
We've licked the life out of it.
Eres tan joven y con tanta vitalidad.
You're so young and so full of life.
Es joven, hermosa y rebosa vitalidad.
You're young and beautiful and full of life.
No estás mostrando vitalidad.
You're showing no life.
Él estaba tan lleno de vitalidad.
He was just like, so full of life.
El número necesita vitalidad.
We must have life in the act.
Estaba pletórico de vitalidad.
He was filled with life.
No hay más vitalidad en su voz que en la mía.
There is no more life in her voice than in mine.
Era un hombre rebosante de vitalidad.
The man was vibrant with life.
Es demasiado rica en vitalidad para eso.
It is too rich with life for that.
Tenemos una vitalidad admirable, extraordinaria;
We are pre-eminently, phenomenally tenacious of life;
Parecía tener una enorme vitalidad.
It seemed to have a lot of life in it.
Toda su piel vibraba de vitalidad.
His skin sang with life.
De repente, la condesa recobraba vitalidad.
The countess was suddenly coming to life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test