Similar context phrases
Translation examples
Otros testigos declararon que la habían visto caer de la ventana pero no habían visto que alguien la empujara.
Other witnesses testified that they had seen her falling out of the window but that they had not seen anyone push her.
Johnny Ringo la ha visto, ella viene por su camino;
Johnny Ringo has seen her, She's coming his way;
Irene, debiste haberla visto, ella es tan fea.
But, Irene, you should have seen her, she's so gross.
La he visto. Ella robó pastillas de menta. ¿Pagarás por ellas?
I've seen her, she stole mint patties.
Es muy raro encontrarse con alguien cuando su marido se ha visto Ella... ya sabes.
It's so weird meeting someone when your husband has seen her... you know.
Debes haberla visto, ella es una paciente poco común.
You must have seen her, She is an unusual patient.
Bueno, la primera vez que la habÃa visto ELLA ERA EL CENTRO,
WELL, THE FIRST TIME I'D SEEN HER SHE WAS DOWNTOWN,
Esta tribuna ha visto la justicia, pero también ha visto el mal, la crueldad y la explotación.
This podium has seen justice, but it has also seen evil, cruelty and exploitation.
Si yo no hubiera visto ella, tendría que haber sabido que
If I hadn't seen it, would I have known that
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test