Translation for "vistas impresionantes" to english
Vistas impresionantes
Translation examples
impressive sights
Hubiera sido una vista impresionante.
It would be an impressive sight.
Al cabo, llegamos al final de la carretera, donde me esperaba una vista impresionante.
Finally we reached the top of the road, where an impressive sight awaited me.
Era una vista impresionante, digna de ser recortada con tijeras y clavarla con alfileres en la pared de los recuerdos.
It was an impressive sight, something I wanted to cut out with scissors and pin to the wall of my memory.
Era una vista impresionante que al principio me asustó porque era un cambio muy drástico y me preocupaba que eso mismo pudiera ocurrirle a la isla algún día.
It was an impressive sight, and one that frightened me a little at first, just because it was such a huge change and I was worried that it might happen to the island sometime.
Gregory sabía que el Belerofonte merecía volver a casa, pero no tenía ni idea de por qué salía aquel mismo día, aunque lo cierto es que era una vista impresionante que rompía la monotonía de la patrulla rutinaria.
Gregory had known Bellerophon was due to rotate home, but he hadn't known she was leaving today, and she certainly made an impressive sight to break up the monotony of patrol duty.
Desde lejos es una vista impresionante, pero se construyó de forma que su visión no molestara a un pueblo que no quiere que le recuerden que algo así existe. Queda muy lejos de cualquier ciudad, incluso de Sha-Ka-Ra.
It'd be a pretty impressive sight if seen from afar, but it was built to not be an eyesore to a people who don't want reminding that it's here, so it's a very long way away from any towns, even Sha-Ka-Ra."
Dijo que había venido hasta aquí, y que había descubierto unas vistas impresionantes.
She said that she came out here, and she discovered some breathtaking views.
Lam morir para mostrar Montana La vista impresionante del atrio.
Lam dying to show Montana... the breathtaking view of the atrium.
¿Sí? Habrá algo de alcohol, habrá baile y vistas... impresionantes de la ciudad en la que te enamoraste.
There's gonna be some drinking, there's gonna be some dancing, and breathtaking views of the city where you fell in love.
Desde las ventanas se disfruta de una vista impresionante de los tejados y de las terrazas de Roma, brillantes de nieve.
The dormer windows offer a breathtaking view overlooking the rooftops and terraces of Rome, all sparkling in the snow.
Mientras aguardaban en el salón, Laurie se quedó embobada con la vista impresionante de las copas de los árboles del West Side.
While they waited in the living room, Laurie became distracted by the breathtaking view past the museum to the treetops of the West Side skyline.
El chambelán acompañó a Jasmine hasta su espaciosa estancia en la parte superior del castillo, que ofrecía una vista impresionante de las Montañas Negras de Gales.
The household chamberlaine ushered her to her own spacious room, high in the castle with a breathtaking view of the Black Mountains of Wales.
Sentada bien recta en la parte delantera, al lado del piloto, Kendra disfrutaba de unas vistas impresionantes del bosque nevado de debajo a través de las grandes ventanillas curvadas.
Sitting up front with the pilot, Kendra enjoyed a breathtaking view of the snowy forest below through the large, curved windows.
La tenue luz del sol se vertía sobre la pasarela, revelando que estaba formada por paneles de transpariacero para proporcionar lo que antes fuera una vista impresionante de esa parte del mundo-ciudad.
Dim sunlight spilled in from the opening to the walkway, indicating that the walkway was the sort with transparisteel panels providing what had once been a breathtaking view of this part of the world-city.
Al otro lado de una elegante mesa de caoba, paredes de cristal desde el suelo hasta el techo ofrecían una vista impresionante del delta del Han, donde las aguas del río desembocaban en el mar Amarillo.
Beyond an elegant mahogany dining table, floor-to-ceiling glass walls offered a breathtaking view of the Han River delta, where the grand river's waters emptied into the Yellow Sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test