Translation for "visitas" to english
Translation examples
noun
Visitas a prisiones por parte del Subcomité y de órganos nacionales de visita
Prison visits by the Subcommittee and national visiting bodies
158 visitas de seguimiento efectuadas a centros penitenciarios (Prisión Central de Monrovia, 40 visitas; Tubmanburg, 16 visitas; Zwedru, 17 visitas; Robertsport, 8 visitas; Gbarnga, 13 visitas; Buchanan, 8 visitas; Voinjama, 10 visitas; Greenville, 10 visitas; Harper, 11 visitas; Sanniquellie, 12 visitas; Kakata, 6 visitas; Bondiway, 5 visitas; y Gbarpolu, 2 visitas)
158 monitoring visits were made to correctional facilities (Monrovia Central Prison, 40 visits; Tubmanburg, 16 visits; Zwedru, 17 visits; Robertsport, 8 visits; Gbarnga, 13 visits; Buchanan, 8 visits; Voinjama, 10 visits; Greenville, 10 visits; Harper, 11 visits; Sanniquellie, 12 visits; Kakata, 6 visits; Bondiway, 5 visits; and Gbarpolu, 2 visits).
Visitas a países y visitas de seguimiento
Country visits and follow-up visits
Solicitud de visita; la visita no se llevó a cabo
Request for visit; visit did not occur
La visita a la prisión civil de Akpro-Missérété fue una visita con un objetivo concreto, mientras que las visitas a la prisión civil de Cotonú y a la prisión civil de Abomey fueron visitas completas.
The visit to Akpro-Missérété Civil Prison was a focused visit, whereas the visits to Cotonou Civil Prison and Abomey Civil Prison were full visits.
Los datos son incompletos, pero, en 2005, 14 ayuntamientos, como mínimo, participaron en visitas a lugares de regreso, visitas de las PID a cementerios, visitas de observación y visitas informativas.
Data is incomplete but in 2005, at least 14 municipalities participated in visits to returns sites, visits of internally displaced persons to cemeteries, goandsee visits or goandinform visits.
En lo que respecta a estas visitas debe señalarse que las visitas de la Alta Comisionada no sustituyen a las visitas de los relatores especiales.
With regard to visits, it should be noted that visits of the High Commissioner are not a substitute for visits of special rapporteurs;
Por consiguiente, la visita se había realizado en conjunción con la visita a la UNMIL.
As such, the visit had been conducted in conjunction with the UNMIL visit.
- Está de visita.
He's visiting.
Estoy de visita.
I'm visiting.
Yo iría de visita, tú vendrías de visita.
I'd visit, you'd come back here, visit.
Irás de visita.
You'll visit.
Venimos de visita.
We're visiting.
Están de visita.
They're visiting.
Visita, visita, esa clase de visita, de acuerdo.
Visit,visit,that kind of visit. Okay.
—Una visita es una visita —musitó Savine.
“A visit’s a visit,” muttered Savine.
Patty intentó imaginar la visita (¿la visita?
Patty tried to picture the visit (visit?
La visita a Robilio’s era más agradable que la visita a Ike.
The visit to Robilio’s was more pleasant than the visit with Ike.
—No fue una visita.
“It wasn’t a visit.
Su ángel los visitó a ellos, como yo los visito ahora a ustedes.
His angel visited them, as I visit you now.
En cuanto a las visitas, hay un día normal de visitas al mes.
With regard to visits, there is a normal visiting day once a month.
Es una visita y nos limitamos a visitarlo.
It is a visit and we stand visiting.
noun
Visitas guiadas (visitantes)
Guided tours (visitors)
Construcción de techo en el túnel de visita; tramo de la caseta No. 2, hacía el salón de visita familiar.
Construction of a roof over the visitors' entrance, and passage from Building No. 2 to the family visitors' room
Visita al sitio web
Visitors to the website
Silla de visitas
Chair, visitor
Junta de visitas hospitalarias
Hospital Board of Visitors
Whistler, tienes visita. Whistler, tienes visita.
Whistler,you have a visitor whisler,you have a visitor
Y tenemos visita.
And some visitors.
Visitas no nos gustan las visitas.
Visitor... We don't like visitors.
Tienes visita, Marty.
- You got visitors.
Centro de Visitas.
Visitor's centre.
- ¡Por nuestras visitas!
-To our visitors!
Visita, mi amor, visita.
Visitor, my love, visitor.
- ¿Una visita, sahib?
- A visitor, sahib?
¡Tenemos visita, vieja, tenemos visita!
We have visitors, old woman, visitors!
— Tiene una visita, señor Audran. — ¿Una visita?
“You have a visitor, Mr. Audran.” “A visitor?”
¿Estás preparada para recibir una visita? —¿Una visita?
Do you feel ready for a visitor?” “A visitor?”
«Visitas, mi señor, visitas», graznó la corneja.
“There are visitors, sir, there are visitors,” croaked the raven.
Tienes visita —susurró. —¿Visitas? ¿No es... mi madre? —No.
You have visitors,' he hissed. 'Visitors? Not — my mother?' 'No.
—Tiene una visita —hubo una corta inhalación entre «una» y «visita».
"You have a visitor," and there was a short intake of breath between "a" and "visitor."
Estoy seguro de que vamos a tener visitas. — ¿Visitas?
We're going to have visitors, that's a cinch.” “Visitors?
—No soy una visita.
‘I’m not a visitor.
Y no había visitas...
And there were no visitors….
noun
La visita media de los turistas fue de una semana.
The average length of stay of the tourists was one week.
:: Limitar la estancia de cubanos residentes en Estados Unidos en sus visitas a Cuba a 14 días.
:: To limit the stay in Cuba of Cubans residing in the United States to 14 days;
Le deseo una visita placentera y fructífera.
I wish you an enjoyable and fruitful stay.
Las "visitas breves" podrían definirse en cada caso como estadas de menos de un año.
"Short-term" could be defined in each case as a stay of less than a year.
Quédate con la visita.
Now, just stay with the tour.
Le hacemos una visita.
We needn't stay here.
¿Se quedaron tarde las visitas?
The guests stayed late, what?
- Esta de visita. - ¿De nuevo?
- He's staying with Jackson.
Una visita rápida.
Just a quick stay.
Disfrute su visita.
Enjoy your stay.
- Vengo de visita rápida.
- I can only stay a minute.
Puede ser una visita breve.
You don't have to stay long.
—Estoy allí de visita —dije.
I'm staying there for a while,
Sus visitas nunca eran largas.
He never stayed for very long.
La corta visita del tío Ned
Uncle Ned’s Short Stay
—¿Visita todavía a su familia?
‘Has she stayed in touch with her family?’
Quédese aquí hasta que la visita se vaya.
Stay here till she's gone.'
noun
El canal de YouTube de la secretaría alcanzó las 225.000 visitas, lo cual supone un aumento de 32.000 visitas dentro del período.
The secretariat YouTube channel reached 225,000 views, which is an increase of 32,000 views within the reporting period.
El canal de YouTube de la secretaría alcanzó las 245.000 visitas, lo cual supone un aumento de 20.000 visitas dentro del período que se examina.
The secretariat YouTube channel reached 245,000 views, which is an increase of 20,000 views within the reporting period.
Visitas a páginas en 2005 Visitas a páginas en 2011
Page views in 2005 Page views in 2011
Visitas en YouTube
YouTube views
Quinientas mil visitas.
Five hundred thousand views.
Muchas visitas, hermano.
Mad views already, bro.
Prosigamos con nuestra visita.
Let's continue the viewing.
- ¿Cuántas visitas tiene?
- How many views does it have?
La visita de las 11.
The 11 o'clock viewing.
*Comprobamos las visitas, las visitas, las visitas*
♪ Checkin' the page views, page views, page views
Mira las visitas.
Look at the views.
- POLUCIÓN NERDZ - 18 visitas.
18 whole page views.
En la visita al almacén.
The warehouse viewing.
200.000 visitas y subiendo.
200,000 views and climbing.
«La visita del príncipe».
The Prince’s viewing.
No permitimos visitas morbosas.
We are not permitting ghoulish viewings.
¿En mi maldita habitación con esa maldita visita?
In my goddamn room with a goddamn view?
Sin catálogo. Día de visita: 7 de junio.
No catalogue. View day Thursday, June 7.
Déjalo amordazado y acorta la cadena para la visita del príncipe.
‘Gag him and shorten the chain for the Prince’s viewing.
En realidad, para los invitados aquello era una visita privada que se hacían unos a otros.
For the guests it was really a private view of each other.
Las visitas privadas suelen ser bastante entretenidas.
I always think Private Views are rather amusing.
—repitió ella—. ¿No sabías que me habían enviado una invitación para la visita privada?
‘Didn’t you know I’d had an invitation to the Private View?’
Sus charlas TED han alcanzado los seis millones de visitas.
His TED talk has netted six million views.
Nadie me dio «la noticia», no «visité» el cadáver. Estaba presente.
I didn’t get “the news,” I didn’t “view” the body. I was there.
noun
Fue un gran honor para mi país recibir la visita de tan ilustres personalidades.
It was a great honour for my country to welcome such illustrious guests.
En todo Myanmar se controlan estrictamente las visitas extranjeras.
Receiving guests is tightly circumscribed throughout Myanmar.
Hubo otros diez casos en el mismo período en que los autores habían difundido su propaganda de odio por medio de cuadernos de visita y "salas de chat".
There were an additional 10 cases during the same period where perpetrators had disseminated their hate propaganda via guest books or chat rooms.
Honorables visitas, bienvenidos.
Honorable guests, welcome.
Tiene una visita.
you Have guest.
Tenemos otra visita.
We have guests!
Las visitas, Pietro.
The guests, Pietro!
¡Que tenemos visita!
We got guests.
Libro de visitas.
Guest Comment Book.
mas visitas inesperadas.
More uninvited guests.
- Es una visita.
- She's a guest.
—exclamó la visita—.
the first guest exclaimed.
E claro que era visita.
And of course he was a guest.
Estoy esperando una visita.
I’m expecting a guest.”
¡Pero es que yo tampoco soy ninguna visita!
But then, I’m not a guest!
Una visita a quien nadie invitó.
An uninvited guest.
No esperaba visitas
‘I wasn’t expecting guests…’
Sam es una visita inesperada.
Sam was an unexpected guest.
pero ahora he venido de visita.
But now I'm your guest.'
Mi visita está a punto de llegar.
My guest will be arriving soon.
—¿Llevan un registro de las visitas?
“You have a guest log?”
noun
- ¿Sí? - Tiene visitas.
- We've got company.
odio las visitas.
I hate company.
No esperaba visita.
Wasn't expecting company.
Tiene visitas Heleno.
You got company.
Bueno, tenemos visita.
Well, got company.
tengo una visita.
I have company.
- ¿Esperas una visita?
- Expecting company? - No.
¡Llegaron las visitas!
It's company already!
–Pero espero visitas.
“But I’m expecting company.
—Cariño, tenemos visita.
“Honey, we got company.”
Tenéis visitas abajo.
You have company below.
—Tenemos visita —anunció.
'We've got company,' he said.
Posiblemente esperaba visitas.
Probably she was expecting company.
noun
El Gobierno está estudiando las mejores formas de aplicar las recomendaciones formuladas con motivo de esa visita.
The Government is searching for better ways of implementing the recommendations made therein.
d) Visita y registro de los buques:
(d) Boarding and searching vessels:
Sus mapas indican que visitó tiendas de uniformes.
All right, his map history has a search for uniform stores.
Alguien visitó a la Carozza cuando ingresó en la cárcel.
Carozza was thoroughly searched when she was brought in.
Sin una orden, esto es una visita, no un registro.
Without a warrant, this is a courtesy, not a search.
Lo que confirma que la difusión de vídeo después de los hechos era verdadero 2 millones de visitas del video, All2gethr. com... La búsqueda ahora se ha detenido.
Search is stopped.
Temo que en los días venideros puedan hacernos una visita domiciliaria.
I fear your house will be searched in the next few days.
¿Quizás... podría realizar una visita higiénico-sexual el fin de semana?
Maybe... this weekend I can do a little body search?
Visita a sus amigos, echa un vistazo a su apartamento… Lo habitual.
Go and see his friends, search his apartment.
La habían registrado por completo sin dejar indicio alguno de su visita.
They’d searched the cottage thoroughly, leaving no sign that they had been there.
Tony rebuscó en sus bolsillos hasta que consiguió encontrar una tarjeta de visita.
Tony searched his pockets till he finally unearthed a business card.
Si lo consideras necesario podrás hacer una visita a su apartamento.
If you think it’s worth it, you can also search his apartment.
Una a una, visité las habitaciones inspeccionándolas con la pistola en la mano y una esperanza en el corazón.
Each room I inspected and searched with my rod in my fist, waiting, hoping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test