Translation examples
verb
Ambas partes violaron los derechos del niño.
Both parties violated the rights of children.
En ningún momento se violaron los derechos de esa familia.
His family's rights were never violated.
Se violaron las normas básicas del derecho humanitario internacional.
The basic rules of international humanitarian law were violated.
Violaron insolentemente el alto el fuego más de 100 veces.
They defiantly violated the ceasefire regime more than 100 times.
Los derechos humanos se violaron principalmente durante la insurgencia y el estado de emergencia.
The human rights were violated the most during the insurgency and the state of emergency.
Sin embargo, ambas partes violaron el Acuerdo repetidamente.
The Agreement was, however, repeatedly violated by both sides.
Ambos grupos violaron los derechos del niño.
Both groups violated the rights of children.
En la lucha por la supervivencia se violaron con frecuencia los derechos humanos.
Human rights had often been violated in the struggle to survive.
Se violaron así derechos del niño, particularmente en las familias disfuncionales.
Children's rights were violated, particularly in dysfunctional families.
Se cometieron delitos y se violaron los derechos humanos.
Crimes were committed and human rights were violated.
- Violaron tu seguridad.
Your security's been violated.
Violaron la ley federal.
They violated federal law.
Violaron mi orden.
They violated my order.
Oh, ¿te violaron?
Oh, did they violate you?
Violaron ese pacto.
You violated that pact.
Violaron nuestro hogar.
You violated our home.
Ellos la violaron.
They violated her.
Violaron mis derechos.
They violated my rights.
- Violaron el diario.
- The diary's been violated.
Ustedes violaron nuestra soberanía.
You violated our sovereignty.
¿A cuántas mujeres violaron?
How many women was it they violated?
Él y Gerbert violaron mi hogar.
He and Gerbert violated my home.
La violaron, pero ella conspiró en la violación.
a violence was done to her but she conspired in the violation.
Todos en el mundo creen que sus tíos los violaron.
The whole world thinks their uncle violated them.
—Abusaron de mí, Randy —dijo Leslie. —¿Te violaron?
"I was violated, Randy," Leslie said. "Raped?"
Los dramaturgos isabelinos violaron cada uno de los preceptos del neoclasicismo.
The Elizabethan playwrights violated every precept of neo-classicism.
Era un chiquillo y, gracias a Dios, ni lo violaron ni lo torturaron;
He was a kid. He wasn’t violated. He wasn’t tortured. Thank God.
—Sigo sin saberlo, pero tanto a mi esposa como a la agente especial Lafferty las violaron.
No. But my wife and Special Agent Lafferty were both violated.
Los dos violaron esta prohibición: primero Eva y luego, por instigación suya, Adán.
Both of them violated the prohibition—first Eve and then, on her instigation, Adam.
La joven era casi con toda seguridad virgen, pero la violaron varias veces.
She was almost certainly a virgin, but they held her down and violated her many times.
verb
Únicamente violaron a las jovencitas.
They only raped the young girls.
Me violaron los dos.
Both of them raped me.
A mí me violaron dos veces...
I was raped twice ....
A continuación, violaron a su esposa.
His wife was then raped.
Violaron a muchas mujeres.
Many women were raped.
Nos violaron a mi hermana y a mí.
They raped my sister and me.
Primero violaron a las jóvenes.
The young girls were raped first.
Luego la violaron y dejaron inconsciente.
She then was raped and lost consciousness.
Ese día me violaron todos.
They all raped me that day.
Los enmascarados violaron a Yvette y golpearon a su hermana porque tenía el período y no la violaron.
The masked men raped Yvette and beat her sister because she had her period and they did not rape her.
Violaron a Dawn.
Dawn was raped.
¿A quién violaron?
Who got raped?
- Absolutamente me violaron.
- absolutely raped me.
¡Violaron a Loubna!
They raped Loubna.
¡Ellos me violaron!
They raped me!
Ellos las violaron.
They raped them.
- Que me violaron.
- I was raped.
Entonces la violaron.
Then they raped her.
—¿La violaron antes?
Did they rape you first?
La violaron y la mataron.
They raped and murdered her.
A mí me violaron en la facultad.
I was raped in college.
La violaron, y la estrangularon.
Raped and strangled her.
Pero quizá la violaron.
But perhaps she was raped.
—El incidente fue que me violaron.
“The incident was I was raped.”
–Que a mi madre la violaron.
That my mother was raped.
Luego violaron a las mujeres.
Then they raped the women.
verb
71. Hacia fines de junio de 1995, las autoridades del Congreso de la República, con la mayoría del FRG, dieron lugar a la solicitud de antejuicio contra miembros del Tribunal Supremo electoral, argumentando que violaron la ley al efectuar la convocatoria a elecciones en base a los datos del censo de 1981 y no en el de 1994.
71. Towards the end of June 1995 the congressional authorities, mostly members of the FRG, instituted antejuicio proceedings against members of the TSE, which charged them with breaking the law by convening elections on the basis of data derived from the 1981 census instead of the 1994 census.
La Junta Internacional para el Control de Narcóticos dejó en claro que Washington y Colorado violaron las convenciones sobre drogas de la ONU. Efectivamente están quebrando leyes internacionales y los EE.UU. están, por lo que pasa en Washington y Colorado, también violando las convenciones de la ONU.
The International Narcotics Control Board has made it clear that Washington and Colorado are in breach of the UN drug conventions, they're effectively breaking international law and that the U.S. is, by dint of what's happening in Washington and Colorado, also in breach
Bueno, podrían haberlo hecho, si no hubiesen admitido que violaron... varias leyes.
Well, you might have, had you not just admitted to breaking... several laws.
-Pero violaron las leyes de la OTU.
But they were breaking UEO law.
¿Puedo decirte lo que lo haría todos lo hacen si se violaron su doble Testamento y dormido conmigo?
Can I tell you what I do with you would do if you were to break your vow... and I would go to bed?
¿Qué ley violaron ellos?
What law did they break?
No violaron el domicilio;
They didn't break in;
Hay incontables precedentes de criminales supuestamente políticos que violaron la ley para mantenerse.
There is ample precedent for supposedly political criminals to break the law just to make money to support themselves.
verb
El 12 de marzo los terroristas violaron la línea azul y mataron a seis israelíes en la autopista septentrional.
On 12 March, terrorists breached the Blue Line and killed six Israelis on the northern highway.
En enero de 2008, militantes palestinos violaron la frontera con Egipto y cientos de miles de palestinos entraron en el país antes de que la frontera fuera clausurada nuevamente 11 días después.
9. In January 2008 Palestinian militants breached the border with Egypt, and hundreds of thousands of Palestinians streamed into Egypt before the border was resealed 11 days later.
Por lo tanto, el Comité considera que se violaron los derechos del autor con arreglo al apartado a) del párrafo 2 del artículo 10 del Pacto durante su detención en el cuartel de la BMM.
The Committee therefore finds that the author's rights under article 10, paragraph 2 (a), of the Covenant were breached during his detention at the BMM headquarters.
La tasa de reincidencia representa a aquellos que violaron los mandamientos de protección personal dentro del año siguiente a la terminación del PAO.
The recidivism rate is defined as those who had breached the Personal Protection Orders within one year of completion of the MCP.
38. En el caso de esta comunicación, el Comité dictaminó que se violaron los artículos 7 y 10, párrafo 1, del Pacto debido al retorno del Sr. Madafferi a la cárcel contra la opinión de su médico.
38. In this communication, the Committee found breaches of articles 7 and 10, paragraph 1 of the Covenant had occurred due to the return of Mr Madafferi to detention against his doctor's advice.
No obstante, la principal causa de preocupación eran los ataques a través de la Línea Azul en la zona de granjas de Shab'a, que constituyeron actos deliberados que violaron flagrantemente las decisiones del Consejo de Seguridad.
The greatest cause of concern, however, were the attacks across the Blue Line in the Shab'a farms area, which were deliberate acts in direct breach of the decisions of the Security Council.
El reclamante afirma que las acciones del Iraq violaron los acuerdos de gestión, ante lo cual consideró que sus obligaciones habían terminado.
The claimant states that Iraq's actions breached the management agreements and that it therefore considered its obligations terminated.
Al mismo tiempo, los agresores violaron una vez más el Acuerdo de Cesación del Fuego al atacar nuestras posiciones en Twite, Kabwe y Tuntula.
At the same time, the aggressors again breached the Ceasefire Agreement by attacking our positions at Twite, Kabwe and Tuntula.
Según el escrito de la administración, las declaraciones del Sr. Azurmendi no violaron el orden público francés porque fueron formuladas libremente en presencia de un abogado del colegio de Madrid.
"According to the administration's statement of case, Mr. Azurmendi's statements did not constitute a breach of French public order because they were taken freely in the presence of a lawyer from the Madrid bar.
Significa que violaron nuestro perímetro.
It means they breached our perimeter.
El sistema que violaron, el TD-9000...
The system they breached,
Violaron la seguridad del huerto también.
The orchard's been breached as well.
Violaron nuestro cortafuegos.
-Our firewall's been breached.
Violaron la seguridad.
We've got a breach.
Violaron el perímetro.
We have a perimeter breach.
Violaron la membrana.
The membrane's been breached.
Violaron la seguridad, Procedimiento de emergencia,
Security breach. Start emergency procedures.
Violaron el sistema de seguridad.
Mr President, security breach.
verb
Asimismo, el Gobierno ha conducido a diplomáticos, dignatarios y periodistas visitantes a algunas zonas donde supuestamente se violaron los derechos humanos, como la zona de la frontera entre Myanmar y Bangladesh.
The Government has also taken diplomats and visiting dignitaries and journalists to some areas of alleged human rights abuses such as the Myanmar-Bangladesh border area.
Se abrió un expediente disciplinario contra tres agentes de policía que en septiembre de 2000 maltrataron a cinco ciudadanos de la República Popular China, con lo que violaron su dignidad humana.
A disciplinary procedure was instigated against three police officers who in September 2000 abused five citizens of the People's Republic of China, thereby violating their human dignity.
Estas personas están dispuestas a demandar a quienes las oprimieron y violaron.
These persons are willing to file complaints against those who have wronged and abused them.
A ese chico lo violaron tipos gays.
That boy was abused by gays.
"¿Le pegaban sus papás? ¿Lo violaron?"
Did my folks beat me, abuse me, sex me up?
Lo violaron pedófilos.
He was abused by pedophiles.
Violaron a mi hija y la arrojaron al puerto.
My child has been abused and thrown into the harbor.
—A Michael Goldberg lo violaron.
Michael Goldberg was sexually abused.
—Me maltrataron, me atacaron y me violaron.
I was abused, attacked, assaulted.
Empecé a tocar muchas horas a la semana porque me violaron cuando tenía diez años.
I started practicing a lot because I was sexually abused when I was ten.
Había peleado como una tigresa, pero se había visto superada; la violaron y la mataron a continuación, todo ante la mirada de la chiquilla sentada al pie de un roble, paralizada de terror e incapaz de gritar.
She had fought like a wild-cat, but had been over-powered, abused and slain. All the while the child sat beneath an oak tree, frozen with terror, unable even to scream.
verb
Ellos...cortaron la lengua de tu hermana y la violaron. Y cortaron sus manos y las adornaron.
They... cut thy sister's tongue and ravished her, and cut her hands and trimmed her as thou sawest.
La violaron y le cortaron la lengua.
They ravished her and cut away her tongue.
Violaron a sus hermanas y madres y quemaron por completo sus casas.
Their sisters and mothers had been ravished and their homes burned to the ground by them.
Luego desnudaron a las hijas, las tendieron en el piso delante de sus padres, y las violaron repetidas veces.
Then they stripped the daughters bare, stretched them upon the floor in front of their parents, and repeatedly ravished them.
Ese amargo tributo no fue pagado con oro extraído de la tierra, sino en forma de doncellas de pelo rubio, las vírgenes más hermosas de la tierra, a las que todos los años el depravado rey moro y sus notables deshonraron y violaron despiadadamente.
That bitter tariff was not remitted in the gold dug from the earth but in the guise of gold-haired maidens, the fairest virgins in the land, whom each year the depraved Moorish king and his notables ruthlessly ravished.
Escucha. «En Arethusa abrieron a varios en canal y les metieron maíz en la…», espera, aquí… «azotado, atado al potro, su cuerpo desgarrado con…», aquí, «Martha Constantine, una bella joven, fue tratada con gran indecencia y crueldad por varios soldados de la tropa, que primero la violaron y luego la mataron cortándole los pechos.
“In Arethusa, several were ripped open, and corn being put into their . . .” wait, here . . . “scourged, put to the rack, his body torn with . . .” here, “Martha Constantine, a handsome young woman, was treated with great indecency and cruelty by several of the troops, who first ravished her, and then killed her, by cutting off her breasts.
Leyó cómo Israel, a las órdenes de Josué, masacró todo Jericó salvo a una prostituta, y cómo Josué ahorcó a cinco reyes en cinco árboles antes de destruir sus ciudades, y cómo cierto levita, a cuya concubina violaron unos hombres de Guibea en vez de a él (pues eran pederastas y lo habrían preferido a él), dividió después en doce partes el cuerpo de ella igual que un pastel y envió cada parte a cada una de las tribus de Israel que pudiesen declararle la guerra a Benjamín.
He read how Israel, at the order of Joshua, slew all but a harlot in Jericho, and how Joshua hung five kings from five trees before destroying their cities, and how a certain Levite, whose concubine was ravished in his stead by men in Gibeah (for they were pederasts and would have preferred him), afterward divided her in twelve parts like a pie and sent a piece to each of the tribes of Israel that they might make war on Benjamin.
verb
Nos humillaron y nos violaron delante de otras mujeres, mientras otros milicianos miraban.
We were humiliated in front of other women and were forced to have sex in front of them.
La violaron y me obligaron a mirar.
They ganged her and Jacs forced me to watch.
En marzo los alemanes violaron nuestra frontera. Solo el abuelo William les opuso resistencia, ...utilizando la hipnosis quiso detener los tanques que avazaban con los brazos extendidos proyectaba contra ellos su fuerza mental.
And when the Germans crossed the frontiers in March and proceeded towards Prague, grandfather William decided to face the Germans on his own with hypnosis and stop the advancing tanks by the force of his thoughts.
Me violaron cuando tenía diecisiete años.
I was forced when I was seventeen.
Son los mismos que le quitaron la vista y lo violaron docenas de veces cuando era demasiado pequeño para defenderse, y le encantaría tener la oportunidad de asesinarlos, a ellos y a todos los implicados en sus actos, como esta chica.
They are the ones who took away his eyesight and forced themselves into his body by the dozens when he was too young to do anything about it, and he would welcome the chance to butcher every single one of them—them, and anyone involved in their doings, as this girl is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test