Translation for "vino y con" to english
Vino y con
Translation examples
Al segundo día, a las 8 de la mañana vino alguien a interrogarme.
On the second day at 8 o'clock in the morning, an interrogator came.
El Islam vino mucho más tarde.
Islam came much later.
Vino otro guardia que lo pisoteó en la espalda.
Another guard came and walked over his back.
Mi tío vino y dijo que la casa estaba ardiendo.
My uncle came and said the house was burning.
El dueño vino y nos quemó la escuela hace poco.
Not long ago, the owner came and burnt down our school.
El Canadá vino a esta Conferencia con posturas muy claras sobre lo que es importante para nosotros.
Canada came to this Conference with very clear positions on what is important to us.
Sin embargo, este importante logro vino acompañado de algunas salvedades.
However, this major achievement came with some caveats.
A la mañana siguiente, vino un guardia para pulverizar con insecticida a los detenidos.
The next morning, a guard came to spray the detainees with insecticide.
El cincuentenario vino y se fue y, a pesar de las celebraciones, es muy poco lo que se ha conseguido.
The fiftieth anniversary came and went and, despite the extravaganza, very little has been achieved.
El 2% restante vino de Europa.
The remaining 2 per cent came from Europe.
Su nombre vino a mí. Usted vino a mí».
Your name came to me. You came to me.
El espíritu vino a ti como el aliado vino hoy a ti.
The spirit came to you as the ally came to you today.
Y Algo vino con ellas.
And Something came with it.
Fue él quien vino a mí.
He came to me for it.
—Ella vino a mí igual que vino usted —dice la Costello—.
'SHE CAME TO me as you came to me,' says Costello.
—Ella vino a por mí.
She came after me.
Vino otro, y otro, y otro.
Another came, and another, and another.
wine and
La Ley del vino tiene por objeto regular la producción y distribución de las uvas que se usan para la producción de vino, así como la producción y distribución de vino y de otros productos derivados de la elaboración de la uva y el vino.
668. The aim of the Law on wine is to regulate the production and distribution of grapes used for wine production, as well as the production and distribution of wine and other products resulting from processing grapes and wine.
Vino, alcoholes (todo tipo)
Wine, spirits (all kinds)
También se consideró conculcada cuando el vendedor entregó vino que había sido diluido con un 9% de agua, lo que dio lugar a que las autoridades nacionales decomisaran y destruyeran el vino, y cuando el vendedor entregó vino azucarado.
It was also found violated when the seller delivered wine that had been diluted with 9 per cent water, causing domestic authorities to seize and destroy the wine, and when the seller delivered chaptalized wine.
La compradora encargó un informe sobre el vino.
The buyer commissioned a report on the wine.
Uva y producción de vino
Grapes and wine production 16.6
Vino (l)
Wine (litre)
Le di pastelillos, le di vino
I gave her wine,
Y el vino no es más que vino.
And wine is just wine.
El vino no era vino en absoluto.
The wine was not real wine at all.
Vino maravilloso, vino del Rhin.
Marvelous wine, Rhine wine.
—Agua en vino, vino en agua.
—Water into wine, wine into water.
—Falta el vino, no tenían el vino.
— Only the wine, they couldn't send you no wine.
Bebe otro vaso de vino. —¡Vino!
Have another glass of wine.’ ‘Wine!
Porque, mi querida señora, cuando se bebe el vino…, bien, puede uno encontrar un vino soberbio o un vino desastroso, un vino amargo, un vino agrio, un vino dulce, un vino maravilloso…, ¿quién sabe?
Because, dear lady, when you drink the wine—well, you might have a superb wine or perfectly wretched wine, a bitter wine, a sourish wine, a bland wine, a mar velous wine—who knows?
Tiene que ser vino. Claro que es vino.
“It’s got to be wine. Of course it’s wine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test