Translation for "vincularlo" to english
Vincularlo
Translation examples
Una de las formas de fomentar la inversión privada para fomentar el desarrollo es vincularla con la inversión pública.
One way of leveraging private investment for development purposes is to link it to public investment.
Por tanto, es indispensable oponerse a los intentos de vincularlo a una religión, grupo o raza concretos.
It was therefore vital to oppose attempts to link any religion, group or race with terrorism.
No obstante, no creemos que sea aconsejable vincularlos, ni que ello tendrá como resultado avances tangibles.
However, we do not believe that linking them is advisable or that will lead to tangible progress.
En los casos en que no existen redes de este tipo, habría que desarrollarlas y vincularlas a centros de excelencia y de capacitación.
Where these networks are absent, they should be developed and linked to centres of excellence and training centres.
Sin embargo, muchos tuvieron importantes dificultades para vincularlas a los procesos de desarrollo nacional y local.
However, many countries faced major challenges linking them to development processes at the national and local levels.
Con el transcurso de la historia surgen situaciones nuevas, y se intenta vincularlas a nuevos derechos.
As history proceeds, new situations arise, and the attempt is made to link them to new rights.
Esas reuniones permitieron profundizar en la comprensión de las cuestiones tratadas y vincularlas con otros asuntos conexos.
Those meetings deepened its understanding of the issues and linked them to other related issues.
Sin embargo, pese a ser el comercio internacional un aspecto importante, es preciso vincularlo al desarrollo.
However, while international trade is important, there is a need to link it with development.
Debe tratarse como tal sin vincularlo a otras cuestiones que la Conferencia desee examinar.
It should be treated as such without linking it to other issues that the CD wishes to consider.
El indicador debe complementarse con información adicional para vincularlo con la DDTS y la aplicación de la Convención.
The indicator needs to be supplemented by additional information to link it to DLDD and implementation of the Convention.
Nadie podía vincularlo con Janus.
No one could link him with Janus.
Habían conseguido vincularlo con dos crímenes más.
They had linked two more murders to him.
Solo teníamos a las víctimas, y no había forma de vincularlo con ellas.
All we had were victims and no way to link them to him.
Luego encontramos los cadáveres pero no hay forma de vincularlos con él.
Then we find the bodies but have no way to link them to him.
—También quiero vincularle con la muerte de Sarkowski —dijo Rhyme—.
"I want to link Baker to Sarkowski's death too," Rhyme said.
Entre otras razones porque no lograron encontrar el arma homicida ni vincularlo con ella.
Mostly because they hadn’t been able to find, or link him to, any murder weapon.
Sobre todo había aprendido ahora a aproximarse a las cosas sin vincularlas a su función.
More than anything she’d now learned to approach things without linking them to their function.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test