Translation for "vientos" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
En todas las estaciones los vientos predominantes en Fiji son los vientos alisios de este a sudeste.
At all seasons the predominant winds over Fiji are the Trade Winds from the east to the southeast.
2.8.2 Túneles de viento;
2.8.2 Wind-tunnels;
Viento terral
Offshore wind
Viento del mar
Onshore wind
Viento en la superficie
Surface wind
Bandas de viento
Wind bands
Vientos y tormentas eléctricas
Winds and thunderstorms
Nosotros mismos hemos creado los vientos del cambio y nos encontramos con vientos de cambio creados por otros.
We have created the winds of change for ourselves and we stand in the winds of change created by the others.
Buenos vientos y malos vientos.
Good winds and bad winds.
Viento... debe ser el viento.
Wind... must be the wind.
- "Viento impetuoso" - "Viento impetuoso" en C.
-"Mighty Wind." -"Mighty Wind" in C.
Velocidad del viento y dirección del viento.
Wind speed and wind direction.
Señor Viento que viaja como el viento.
Master Wind wanders like the wind.
Pratt: velocidad del viento, dirección del viento.
Pratt: Wind speed, wind direction.
Es el viento... solo el viento.
It's just the wind. It's just the wind.
Aquel viento no era viento.
The wind was no wind;
Viento por encima del viento.
Wind on the back of wind.
Y estaba el viento, el viento eterno.
And then there was the wind, always the wind.
—Este viento no es simplemente viento.
The wind is not just wind.
                viento del este viento del este el viento de junio             en abril
            east wind east wind de wind of June          in April
Ese viento que monta en el viento.
The wind climbs on top of the wind.
Ahora hay viento y nada más que viento.
There is the wind now and only the wind.
El viento se levantó… No, no era el viento.
The wind picked up ... that wasn't wind.
noun
Están soplando los vientos del cambio y los funcionarios y directivos por igual están prestando atención.
The breeze of change was blowing, and staff members and managers alike were taking notice.
Ora al viento.
Pray to the breeze.
"Pregúntale al viento."
"Ask the breeze."
Viento helado, aquel.
Proper nipping, that breeze.
Se fue con el viento.
Gone in the breeze.
Un viento frescachón.
A cool breeze.
Viento Suave está adentro.
Cool Breeze is in.
¡Viento Suave, baja!
Cool Breeze, get out!
Del viento mañoso
The gentle breeze
Ese es el viento.
That's the breeze
No soplaba el viento.
There was no breeze.
—¿Con este viento, señor?
In this breeze, sir?
Soplaba un poco de viento.
There was a light breeze.
El viento cambió de dirección.
The breeze shifted.
Entonces el viento amainó.
Then the breeze fell.
No debía desaprovechar el viento.
There was no breeze to be wasted.
El viento había cambiado.
The breeze had shifted.
—El viento refresca.
The breeze is strengthening out there.
El viento refrescaba.
The breeze freshened and Mme.
noun
No hay viento, espero, en esta habitación
No draught, I hope, in this room.
Mi querida Begzada, los vientos de verano llegan cualquier día, no hay transición.
My dear Begzada, summer draughts are coming any day now, no transition time.
Un viento terrible, señor.
A dreadful draught, sir.
Notarás que hay mucho viento.
You'll find that there can be a draught.
El viento se me mete por debajo de la falda.
I'm getting a terrible draught up my skirt.
Siento un viento, señor.
I feel a draught, sir.
A mi edad no quiero viento.
I can't take draughts.
Hacía calor, generó un buen viento.
It was quite hot in there, so you've got him wafting about, creating a draught. (Phone rings) (Speaks Arabic)
Fue una ráfaga de viento lo que lo detuvo.
It was a draught that stopped him.
Una pelusa de pelo rubio se levanta del suelo a causa del viento.
The draught lifts a tuft of blond hair from the floor.
—dijo Fox, volviendo la espalda a un viento que parecía una navaja.
Fox said, turning his back to a razor-like draught.
Hasta por la noche no soplará el aire fuerte, el viento nocturno.
Only when night falls will it become a strong draught, a nocturnal stream.
El cobertizo no está aislado contra el frío y el viento se cuela a través de las rendijas del suelo.
The boathouse isn’t insulated, and a cold draught is blowing through the cracks in the floor.
Miré en el hogar aquellas cenizas grises que el viento movía ligeramente.
I stared, in the hearth, at those grey embers, that the draught barely stirred.
Incluso los helicópteros aterrizan con dificultad debido a los fuertes vientos en la zona de los acantilados.
Even helicopters find it difficult because of the down-draughts from the cliffs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test