Translation for "viejo pero bueno" to english
Viejo pero bueno
Translation examples
old but good
¿Los viejos y buenos tiempos?
The old days, good days?
Fueron viejos sueños, buenos, no las pesadillas que solía tener.
Old dreams—good dreams, not the nightmares.
—Sí. —Brindemos por el viejo Mary. —Buena idea. Sí.
“Yeah.” “Let’s drink to old Mary.” “Good idea.” “Yeah.”
—Entonces, aconséjame, mi viejo y buen amigo Jesús.
“Then advise me, my old and good friend Jesús.”
Por la mañana, se acerca hasta la verja recién levantada. La mujer de Petrus está tendiendo la colada detrás del viejo establo. – Buen día -dice-.
          It is morning. He clambers over the new-built fence. Petrus' wife is hanging washing behind the old stables. 'Good morning,' he says.
Viejos amigos… buenos vecinos… los comentarios de Steve acerca del «condenado gobierno federal»… llegados de California… un ranchero al que Harley había conocido en California…
Old friends … good neighbors … Steve’s remarks about the “goddamn federal government” … Steve from California … a rancher Harley knew from California …
Una chaqueta blanca de lino le cuelga doblada de un brazo, y lleva una delgada maleta de piel de cerdo, vieja pero buena, que por alguna razón da un toque siniestro a su apariencia.
A white linen jacket is folded over one arm, and he carries a slim pigskin suitcase, old but good, which for some reason adds a touch of the sinister to his appearance.
Y hablando de viejo pero bueno...
And speaking of an oldie but goodie...
Y la camisa y los pantalones son viejos, pero buenos.
And The Shirt And Slacks Are Oldies But Goodies,
"Viejos pero buenos", como dice el proverbio.
Oldies but goodies. As the wise saying goes.
Bien, pequeños niños esto se conoce como uno viejo, pero bueno.
Okay, little ninos, this is what is known as an oldie but goodie.
Es viejo, viejo, pero bueno, bueno, como dicen.
“It’s an oldie, but goodie, as they say.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test