Translation for "viejo como hombre" to english
Viejo como hombre
Translation examples
old as a man
—En efecto, soy tu viejo torturador, hombre elfo.
Aye, your old tormenter, Elf man.
Quiero decir el viejo, el hombre que todavía es oficialmente el presidente.
I mean the old guy, the man who’s still officially President.
Pero lo esencial era que el lector era un hombre viejo, un hombre feo. Verdaderamente feo.
But the essence was that the reader was an old man, ugly man. Truly ugly.
—No, viejo, un hombre nunca tiene que matar a otro hombre para sobrevivir y por eso matar al semejante es imperdonable.
—No, old man, a man never has to kill another man to survive; to kill your brother is unpardonable.
Había tanto humo que Kivrin no pudo ver si era joven o vieja. El hombre pelirrojo debía de haber apagado el fuego.
It was so smoky Kivrin couldn't see whether she was young or old. The redheaded man must have put out the fire.
El Miche detuvo el Impala al lado de una de las cabañas, Lorenza se bajó y al rato veía cómo del monte y a través del bosque venían bajando, en un caballo viejo, un hombre y un niño pequeño.
Miche stopped the Impala next to one of the huts. Lorenza got out and soon saw, approaching through the woods, coming down the mountain, riding an old horse, a man with a small child.
Los jóvenes necesitan la sabiduría de los viejos. El hombre sonrió.
The young need the wisdom of the old.” The man smiled.
Este viejo mono-hombre, que era el jefe, parecía una especie de Challenger rojizo, con todos y cada uno de los rasgos peculiares de belleza que adornan a nuestro amigo, sólo que un poco más destacados.
This old ape-man – he was their chief – was a sort of red Challenger, with every one of our friend's beauty points, only just a trifle more so.
Cualquier cosa que sea vieja —un hombre, un edificio, un principio moral— no se contempla como algo establecido sino como algo obsoleto, que debe conservarse, en el mejor de los casos, por el interés que pueda despertar en tanto antigüedad, pero de lo que uno puede librarse sin remordimientos en cuanto comience a estorbar.
Whatever is old—a man, a building, a moral principle—is regarded not as established but as obsolete; to be preserved if at all for its antiquarian interest, but got rid of without compunction the moment it becomes in the way.
Aquellos que han regresado por pura compasión a la rueda, los que siguen el camino que no puede seguirse sin saber que lo siguen, la esposa del medianero de Alabama y el lama del Tibet y el entomólogo del Perú y el molinero de Odesa y el verdulero de Londres y el pastor de cabras de Nigeria y el viejo, viejo hombre que talla un palito junto al lecho seco de un río en alguina parte de Australia, y todos los otros.
Those who have returned in pure compassion to the wheel, those who follow the way that cannot be followed without knowing they follow it, the sharecropper’s wife in Alabama and the lama in Tibet and the entomologist in Peru and the millworker in Odessa and the greengrocer in London and the goatherd in Nigeria and the old, old man sharpening a stick by a dry streambed somewhere in Australia, and all the others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test