Translation for "vida intachable" to english
Vida intachable
Similar context phrases
Translation examples
Este caso no es el de una persona que ha llevado una vida intachable después de una transgresión adolescente y de repente tiene que hacer frente innecesariamente a nuevas consecuencias.
This is not a case in which an individual has led a blameless life after a youthful transgression and then is needlessly confronted with additional consequences.
Ella ha llevado una vida intachable.
She has led a blameless life.
En lo sucesivo fue imposible olvidar que Alberto había ostentado la flor blanca, símbolo de una vida intachable.
Henceforward it was impossible to forget that Albert had worn the white flower of a blameless life.
Parece realmente que es una vida intachable —comentó Battle—. Aclaremos bien las fechas.
"Well, that certainly seems a most blameless life," said Battle. "Let's just get the dates clear.
Creía que, por ser bastardo, pesaba sobre él una maldición, algo que había tratado de superar llevando una vida intachable.
He felt cursed by his bastardy and had struggled to overcome the curse by living a blameless life.
Una de dos: a) o telefoneamos lo sucedido a la policía, confiando en su posición y en su vida, intachable hasta este instante;
A: ring up the police, tell the whole story, and trust to your unassailable position in the world and your hitherto blameless life.
No recuerdo quién era el candidato conservador, supongo que algún caballero del país de vida intachable, sin ningún atractivo para las masas.
I don’t even remember who was the Conservative candidate – some country gentleman of blameless life and no mass appeal, I fancy.
Lo juro ante Dios… He llevado una vida intachable y muero sin miedo…» Entonces el verdugo apartó de una patada la escalera que había bajo los pies de Hani.
I have lived a blameless life and I die without fear . Then the hangman kicked the ladder from beneath Hani’s feet.
Fraser Palmer, el del bigote oscuro y la vida intachable, ignoraba que cuando Nan Blythe lo miraba pensaba: «Estoy segura de que ese hombre ha cometido un hecho oscuro y desesperado.
Dark-moustached Fraser Palmer, of a blameless life, little knew that when Nan Blythe looked at him she was thinking, ‘I believe that man has committed a dark and desperate deed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test