Translation for "vicisitud" to english
Vicisitud
noun
Similar context phrases
Translation examples
Vicisitudes del comercio internacional
The vicissitudes of international trade
Por ello, hay que tener en cuenta esas vicisitudes.
Allowances have to be made for such vicissitudes.
¿Está aquí para un trabajo oficial o simplemente para ponderar las vicisitudes de las antigüedades?
Are you here in an official capacity... or simply to ponder the vicissitudes of the antique trade?
Me he convertido en un buen conocedor de las vicisitudes de la vida.
I have become well acquainted with the vicissitudes of life.
Las vicisitudes del trabajo policial.
The vicissitudes of police work.
Sucesos recientes han demostrado que mi cuerpo es demasiado frágil para soportar las vicisitudes del mundo.
Recent events have demonstrated to me that my body is too fragile to endure the vicissitudes of the world.
Mi querido, Carl sólo las vicisitudes de la vida, de una larga vida vicisitudes que hemos compartido casi como hermanos pueden hacerme salir en una noche como ésta a brindar por tu cumpleaños.
My dear Carl, only the vicissitudes of a long life, vicissitudes that we shared almost as brothers, were able to push me out such a night to raise my glass on your birthday.
Para la palabra entera usaremos "vicisitudes"
For the long word, let's use "vicissitudes"
Significa cambios, fluctuaciones, como las vicisitudes de la vida
It's changes, fluctuations, like the vicissitudes of life
Compartían el aprecio por las vicisitudes de la vida.
A shared appreciation for life's vicissitudes.
Vicisitud. Hechos que modifican la existencia.
Vicissitude – 1. a) The quality or state of being changeable;
¡Callaos! Tu valor, tu sacrificio para probar los amargos tragos de las vicisitudes, harán de
Your personal courage, your sacrifice in sampling the dregs of vicissitude Will make O Brother a...
La fe tiene sus vicisitudes;
      Faith has its vicissitudes.
Hablaron de las vicisitudes de la vida.
They discussed the vicissitudes of life.
—La vida está llena de vicisitudes —repliqué—.
“Life is full of vicissitudes,”
No estaban sujetas a ninguna de las vicisitudes de las empresas comerciales;
They were subject to none of the vicissitudes of merchant enterprise;
—Y esas delicadas condiciones han sobrevivido a sus vicisitudes, ¿eh?
These delicate qualities have survived his vicissitudes, eh?
Conseguimos superar las vicisitudes, aunque no sin algunos problemas.
We weathered the vicissitudes that followed, but not without a lot of trouble.
Pero las vicisitudes de una vida irregular me han madurado antes de tiempo.
but the vicissitudes of an irregulous life have forced maturity upon me.
Pero con las vicisitudes de la vida también ha desaparecido y confieso que lo lamento.
But in the vicissitudes of life, it, too, has disappeared and, yes, I’m sorry.
La vida, con todas sus vicisitudes, no tenía ningún poder para afectarla.
Life, in all its vicissitudes, was powerless to affect her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test