Translation for "viajes son" to english
Viajes son
Translation examples
Viajes de repatriación
Repatriation trips
Se hicieron 46 viajes a la zona de la misión y 41 viajes desde ésta, dando un total de 87 viajes a un costo medio de 1.606 dólares por viaje (139.722 dólares).
There were 46 trips to the mission area and 41 trips from the mission area, for a total of 87 trips at an average cost of $1,606 per trip ($139,722).
Ello requeriría cuatro viajes a África y cuatro viajes a Asia.
This would require four trips to Africa and four trips to Asia.
Se habían previsto 82 viajes de estacionamiento de observadores militares a un costo de 3.400 dólares por viaje (278.800 dólares), 34 viajes de rotación de observadores militares a un costo de 6.800 dólares por viaje de ida y vuelta (231.200 dólares) y cinco viajes de repatriación a un costo de 3.400 dólares por viaje (17.000 dólares).
Provision was made for 82 emplacement trips for military observers at a cost of $3,400 per trip ($278,800), 34 trips for the rotation of military observers at a cost of $6,800 per round trip ($231,200) and 5 repatriation trips at a cost of $3,400 per trip ($17,000).
- El pasaporte es válido para un solo viaje o por un plazo de un año en el caso de viajes múltiples;
- The passport is valid for a single trip or for a period of one year for multiple trips;
En la práctica, se efectuaron 571 viajes de rotación y 3.125 viajes de repatriación.
The actual requirements were for 571 rotation trips and 3,125 repatriation trips.
Número de viajes
No. of trips
Viajes realizados
trips
Estos viajes son para la esposa.
These trips are for the wife.
Esos viajes son sospechosos ...
These trips are suspicious...
- Los viajes son divertidos.
- Road trips are so fun.
Bueno, Bragen - estos viajes son cada vez más exigentes.
Well, Bragen - these trips are becoming more and more demanding.
Estos hacia adelante y hacia atrás los viajes son demasiado arriesgadas.
These back and forth trips are too risky.
Estos viajes son, en realidad, para crear vínculos y trabajo de caridad.
T-these trips are really about bonding and charity work.
Mis viajes son en su mayoría locales, sólo mi Volvo y yo.
My trips are mostly local, just me and my Volvo.
Los viajes son mas divertidos cuando son para dos.
Trips are more fun when they're for two.
Nuestros viajes son mis mejores recuerdos.
Our trips are the warmest memories I have.
muy ocasionalmente, el viaje era un buen viaje, y casi siempre el viaje era un mal viaje.
very occasionally it was a good-trip trip, and nearly always it was a bad-trip trip;
–¡Para emprender un viaje, muchacho, un viaje!
For a trip, boy, for a trip!
Y Ann estaba de viaje. De viaje con Derek.
And Ann on the trip. Ann on the trip with Derek.
Si me paro a pensar, creo que estuvieron juntos en aquel viaje. —¿Qué viaje? —El viaje.
When I come to think of it, I believe they were together on that trip------" "Which trip?" "The trip.
Ya sabes, el viaje de esquí. —¿Qué viaje de esquí?
"You know, the ski trip." "What ski trip?"
No, no fue el viaje sino la razón del viaje lo que lo impulsó a llorar.
No, it was not the trip but the reason for the trip that made him cry.
Éste es un mal viaje, colega. Un mal viaje.
Dis a bad trip, mon. A bad trip.
—En este viaje, no.
“Not this trip they didn’t.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test