Translation for "viajeros" to english
Translation examples
noun
Designación del viajero
Designation of traveller
Viajeros, amigo mío, sólo viajeros.
Travelers, my friend, just travelers.
¿Cheques de viajero?
Traveler's checks?
- ¡Maldición, tres viajeros!
Damn! Three travelers!
Viajero llegando. Repito: Viajero llegando.
Incoming traveler, repeat incoming traveler!
viajeros del tiempo, todos somos viajeros del tiempo.
Time travelers, we're all time travelers.
Viajero salvaje se convierte en viajero valiente.
Savage traveler becomes brave traveler.
Un viajero, ¿eh?
Traveling man, huh?
Consejos a la viajera 27. La viajera
26 Advice to the Traveller 27 The Traveller
––No, es un viajero.
No, it is a traveller.
—Tú no eres una viajera.
“You are not a Traveller.”
Pero no había viajeros.
But there were no travelers.
—¿Sois los viajeros?
“Are you the travellers?”
Ni siquiera los viajeros.
“Not the Travellers.”
Todo lo que había en el viajero.
All the stuff that was in the traveler.
noun
Nos ha recordado de manera contundente que en este mundo que se achica todos viajamos en un mismo barco, no como viajeros solitarios, sino todos juntos lo cual es importante.
We have been forcefully reminded that, in this shrinking world, we all travel together in a single boat, not as solo voyagers, and that how we travel together matters.
Vasco da Gama, otro viajero portugués, capitaneó la primera flota de buques que exploraron el Cabo de Buena Esperanza en 1498, conquistó Goa en el oeste de la India y siguió avanzando hacia el sudeste de Asia.
Vasco da Gama, another Portuguese voyager, led the first vessel fleet to explore the Cape of Good Hope in 1498, captured Goa in western India and then pushed further to South East Asia.
Viajero estelar Gus Grissom.
Star voyager Gus Grissom.
Los viajeros intrépidos.
The intrepid voyagers.
Un amigo viajero.
A fellow voyager.
Ahora, viajero zarpa, busca y encuentra.
Now, Voyager, sail thou forth, to seek and find.
pero esto parece una convención de Viajeros Espaciales.
But this is like "Space Voyage" convention crap.
Voyager a equipo viajero.
Voyager to away team.
Y de viajeros provengo yo
We are descended from voyagers
"Queridos viajeros, bienvenidos".
Dear voyagers, welcome.
Mar... Océano... Viajero...
Sea... ocean... voyager... travel... 19, whatever that could mean.
Los viajeros continuaron.
The voyagers went on.
Nuestro viajero lunar.
Our voyager to the moon.
—exclamó uno de los viajeros.
exclaimed one of the voyagers.
Yo tengo el Viajero Onírico.
I have the Dream Voyager.
Los pobres son grandes viajeros.
The poor are the great voyagers.
—¿Dónde está el Viajero onírico?
“Where is the Dream Voyager?”
Los viajeros continuaron adelante.
The voyagers went onward.
El Viajero onírico dio un bandazo.
The Dream Voyager lurched.
noun
Por favor, hazlo, Viajera
Please do, Wanderer.
La viajera regresa. ¿Cómo estás?
The wanderer returns.
¿ Y nuestro pequeño viajero?
Where's our wandering boy?
El viajero regresa.
The wanderer returns, huh?
LOS VIAJEROS DEL DESIERTO
WANDERERS OF THE DESERT
¿Dónde estamos, Viajera?
Where are we, Wanderer?
- ¿Quiénes son los viajeros?
- Who are the wanderers?
¡Llegan los viajeros!
The wanderers are coming!
Me llaman Viajera
They call me Wanderer.
—Algunos son viajeros.
A few of us are wanderers.
el viajero fatigado,
The weary, wayworn wanderer bore
—Se llaman dunas viajeras.
These are called wandering dunes.
la blanca ciudad del Viajero,
The white tower of the Wanderer,
Era un hombre extraño, ese viajero;
    He was a strange man, that wanderer;
o JESÚS ES EL REY o VIAJERA FELIZ.
or JESUS IS KING or HAPPY WANDERER.
Votan el Viajero lo saluda en la oscuridad.
Wotan the Wanderer greets him in the dark.
Pero es imposible retener a las mariposas, son viajeras.
But you can’t contain butterflies. They’re wanderers.’
Eres el viajero Del camino
You are the journeyman Of the road
Y traes a casa a un abuelo viajero.
And you bring home a grandpa journeyman.
Vestía los ropajes típicos de un viajero en busca de trabajo.
He dressed himself in clothing that made him seem to be a journeyman in search of work.
—Soy viajero de los Buscadores de la Verdad y la Penitencia, pero es un cargo que no conlleva ninguna autoridad.
I am a journeyman of the Seekers for Truth and Penitence, but that position carries no authority.
Eres demasiado joven y ya hay un viajero en mi umbral, como puedes observar.
You’re too young, and I’ve already had a journeyman at my threshold, as you can see.
Muy lejos, escuchó el graznido de Jack Jingly. —Ése no es Child, Cully, ni tampoco un mago viajero, no señor.
Far away, he heard Jack Jingly growl, "He's na Child, Cully, nor is he any journeyman wizard, neither.
He leído Fanny Hill y Mi vida secreta, historias picantes de Anaïs Nin, la novella La Venus de las pieles de Sacher-Masoch, las brutales incursiones de Bataille en tierra erótica, Diario del ladrón de Genet, que tiene pasajes explícitos, e Historia de O, y he hecho algunas incursiones, sobre todo en habitaciones de hotel, en pornografía de viajero, en otras palabras, pornografía para hombres heterosexuales.
I’ve read Fanny Hill and My Secret Life, Anaïs Nin’s racy stories, Sacher-Masoch’s novella Venus in Furs, Bataille’s brutal excursions into erotic dirt, Genet’s The Thief’s Journal, which has explicit passages, the Story of O, and have had a few adventures, mostly in hotel rooms, with journeyman porn—in other words, pornography for heterosexual men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test