Translation for "viajante de comercio" to english
Translation examples
Finalmente encontró trabajo como viajante de comercio.
He did finally find a place as a traveling salesman.
Un viajante de comercio tiene cien ciudades en su zona.
A travelling salesman has a hundred cities on his patch.
Allí se llamaba Ernesto Fuentes y era viajante de comercio.
There he was known as Ernesto Fuentes, a traveling salesman.
Eustace Hennessey era un viajante de comercio que trabajaba para una empresa de cosméticos.
Eustace Hennessey was a traveling salesman for a cosmetic concern.
Si mi padre hubiera sido un viajante de comercio, podría explicarlo.
If my father had been a traveling salesman, I could explain it.
Desalojaron a un viajante de comercio y las mejores habitaciones fueron puestas a disposición del grupo.
A travelling salesman was ousted, and the best rooms put at their disposal;
El viajante de comercio estaba embobado, pues se sentía apasionado en aquella atmósfera nueva para él.
The travelling salesman watched, bewildered but excited by a scene that was entirely new to him.
b) ciertas categorías de trabajadores quedan igualmente excluidas, porque se les aplican normas especiales (trabajo a domicilio, viajantes de comercio) o bien por el carácter singular de la relación de trabajo (personal eclesiástico, personal diplomático extranjero), o la índole de la profesión (personal navegante de las compañías aéreas) (artículo 3 de la Ley sobre el trabajo);
(b) Certain categories of workers are also excluded, on the grounds that they are subject to special regulations (homeworkers, commercial travellers) or on account of the particular nature of their employment relationship (ecclesiastical personnel, foreign diplomatic personnel) or of the nature of their occupations (aircrews employed by air transport enterprises) (art. 3);
Con una maleta, le tomarían por un viajante de comercio.
With an attaché case, he could pass for a commercial traveller.
Un picadero deprimente para viajantes de comercio. —¡Menuda alfombra!
A depressing stopover for commercial travelers. “What a carpet!”
Dormían en él, entre dos trenes, viajantes de comercio.
Commercial travelers would stop there to sleep between two trains.
dos viajantes de comercio se saludaron con un golpecito en el hombro.
two commercial travellers clapped one another on the shoulder.
Pero, a pesar de todo, esa bromita de viajante de comercio tenía en su clase algo nuevo.
But all the same, that bit of commercial-traveller's waggery was rather novel, in the circumstances.
Las servirían una noche como cena para los residentes y los viajantes de comercio.
They would be served there for supper one evening to the residents and the visiting commercial travellers.
Dos viajantes de comercio franceses; uno de Lyon y otro de París.
Two French commercial travellers, one from Lyons, one from Paris.
Pasé dos o tres días allí, hospedado en un hotel de viajantes de comercio.
For two or three days I stayed there in a commercial travelers’ hotel.
Las maletas eran como las de los viajantes de comercio, forradas de piel sintética, cada una de un tamaño.
The suitcases were of the commercial traveller’s sort, rexine-covered, each a different size.
Parece un viajante de comercio francés y no un miembro de la Mano Roja.
Appearance that of a French commercial traveller. I don't quite see him as a Comrade of the Red Hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test