Translation for "vestido solo en" to english
Vestido solo en
Translation examples
Muchos de ellos llegaron semidesnudos, vestidos solo con un calzón, después de haber perdido su dinero y sus bienes.
Many were half-naked, dressed only in underpants, having lost their money and their property.
Iba vestido solo con una camisa tejana, vaqueros y zapatillas.
He was dressed only in a denim shirt and jeans and slippers.
Vestido solo con ropa interior holgada, se levantó y se miró el cuerpo.
Dressed only in his baggy underwear, he stood and looked at his body.
Me miraba fijamente, vestida solo con una capa de terciopelo negro larga hasta los pies, su precioso cabello rubio suelto sobre los hombros.
She stood staring at me, dressed only in a long full cloak of black velvet, her lovely blond hair loose over her shoulders.
Era un muchachito, quizás de doce años, con cabello negro y piel oscura, vestido solo con taparrabos blanco, y no más de metro y medio de alto.
He was a young boy, perhaps twelve, with black hair and dark skin, dressed only in a white loincloth, standing less than five feet tall.
Jordin le devolvió la mirada por un instante, luego hizo a un lado la cobija de lana y se quedó al lado opuesto de la cama, vestida solo con su largo camisón de dormir.
She returned his stare for a moment, then flung off her wool blanket and stood on the opposite side of the bed, dressed only in her long white nightshirt.
Cinco minutos después, Alex estaba en cubierta, vestido solo con bañador y camiseta, con una bombona de oxígeno colgando de la espalda y dos respiradores —uno para respirar, el otro de reserva— colgando a un lado.
Five minutes later, Alex stood on the deck dressed only in shorts and a T-shirt, with an oxygen cylinder strapped to his back and two respirators-one to breathe through, the other spare-dangling at his side.
El suelo de madera, la alfombra, las velas, el espejo, la jarra y el barreño, el hombre con barba que nunca habíamos visto antes, sentado, vestido solo con una camisa blanca abierta por el cuello, y el muchacho en la cama tras él.
At the wooden floor, the rug, the candles, the mirror, the jug and the basin, the bearded man we had never seen before, sitting, dressed only in a white shirt open at the collar, at the boy on the bed behind him.
La segunda vez que se había hecho la pregunta había sido siete meses antes: Irène llevaba el mismo vestido, solo que el colgante había cambiado, ahora llevaba el que Camille le había regalado el día de su boda.
The second time he had asked himself this question was seven months ago: Irène had been wearing the same dress, only the jewellery was different, she now wore the brooch Camille had given her on their wedding day.
No se ha secado el pelo y está en sujetador, vestida solo de cintura para abajo —falda estrecha y zapatos de cierto tacón, algo más formal que a diario—, la blusa, la chaqueta y el bolso cogidos con un brazo.
She hasn’t dried her hair, and she’s standing in her bra, dressed only from the waist down—a tight skirt and quite high-heeled shoes, a bit more formal than most days—and she has a blouse, a jacket, and a bag hanging from one arm.
No tuvo que ver nunca más a Mike Sturdevant, pero aún sueña que corre por un pasillo de instituto interminable, a veces vestida solo en ropa interior, mientras la gente se ríe de ella, y la señala, y la llama Mongo Mongo.
She never had to see Mike Sturdevant again, but she still has dreams in which she’s running down an endless high school corridor—sometimes dressed only in her underwear—while people laugh at her, and point at her, and call her Jibba-Jibba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test