Translation for "vertiente" to english
Vertiente
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
2. Los especialistas consideraban que Azerbaiyán comprendía "... los territorios poblados por los turcos azeríes, pueblo que se asentó en la región comprendida entre la vertiente septentrional del Cáucaso y, al otro lado del mar Caspio, la llanura iraní".
2. Scholars consider Azerbaijan to include "the land populated today by the Azeri Turks, the people who inhabit the region stretching from the northern slopes of the Caucuses mountains along the Caspian Sea to the Iranian plateau".
El incremento de la navegación por el Ártico canadiense hará que la costa occidental de Groenlandia, la vertiente septentrional de Alaska y el norte de Rusia sean más vulnerables a la degradación ambiental.
Increased sea traffic through the Canadian Arctic will make the west coast of Greenland, the north slope of Alaska and northern Russia more vulnerable to environmental degradation.
Esta maniobra no debería sorprender a la comunidad internacional debido a que es una repetición de la táctica empleada en 1981, año en que los puestos de vigilancia ecuatorianos ubicados en las localidades también ecuatorianas de Machinaza, Mayaycu y Paquisha - en la vertiente occidental de la Cordillera del Cóndor - se reubicaron en territorio peruano, sobre la vertiente oriental de dicha cordillera, conservando su original denominación y pretendiendo así el Ecuador sostener que el Perú atacaba localidades indiscutiblemente ecuatorianas.
This stratagem should not surprise the international community since it is a repetition of the tactics used in 1981, when the Ecuadorian observation posts situated in the Ecuadorian localities of Machinaza, Mayaycu and Paquisha - on the western slopes of the Cordillera del Cóndor - were transferred to Peruvian territory, on the eastern slopes of the Cordillera, retaining their original names and thereby making it possible for Ecuador to claim that Peru had attacked localities that belonged indisputably to Ecuador.
12. Ante esta agresión, y en defensa de nuestra integridad territorial, las fuerzas armadas iniciaron acciones militares destinadas a evitar la infiltración de patrullas ecuatorianas en la vertiente oriental de la Cordillera del Cóndor.
12. In the face of this aggression, and in defence of our territorial integrity, the armed forces began military operations to prevent the infiltration of Ecuadorian patrols in the eastern slopes of the Cordillera del Cóndor.
La demostración de esta situación posesoria reside en que los puestos de vigilancia peruanos se han ubicado siempre en la vertiente oriental de la Cordillera, y los ecuatorianos en la vertiente occidental.
Proof of this state of affairs is reflected by the fact that the Peruvian observation posts have always been situated on the eastern slopes of the Cordillera, while the Ecuadorian posts are situated on the western slopes.
13. La cordillera de Caaguazú, ubicada en la parte central, sirve como divisoria de las aguas en vertiente este al río Paraná y vertiente oeste al río Paraguay.
13. The Cordillera de Caaguazú, situated in the central part of the country, serves as a watershed, the rivers on its eastern slope flowing into the River Paraná and those on its western slope into the River Paraguay.
El incidente se produjo fuera del territorio de la República Autónoma de Abjasia, en la base de la vertiente nororiental de la montaña de Khojali.
The incident took place beyond the territory of the Abkhaz Autonomous Republic, at the bottom of the north-east slope of Khojali mountain.
Desde aquí, el Equipo voló en dirección suroeste siguiendo la vertiente occidental de los montes Antilíbano hasta Baalbek.
From there, the Team flew south-west along the western slopes of the Anti-Lebanon mountains to Baalbek.
Hacia arriba en la vertiente sur, pa...
Way up on that south slope, Pa.
-...en la colina 409... para trabajar con la patrulla en la vertiente sur.
-409. -...hill, 409 to work with the patrol on, on the southern slope.
Reemplazamos todos los postes en la vertiente norte.
- We replaced all the posts on the north slope.
Todo lo que conozco es que estan yendo a la Vertiente del Pino.
All I know is they're going to Pine Slope.
Sobrevolando le vertiente oriente.
Scanning the eastern slopes.
¿Sombras a los lados, en la vertiente y en la punta?
Shading along the sides, down the slope, a bit on the end?
En la vertiente oriental de la Sierra de Santa María.
On the eastern slope of the Sierra Santa Maria.
- "Corporación Vertientes Minerales" - ¿Agua embotellada?
- "Corporation Mineral" Slopes - Does it dilute bottled?
Planta de Embotellado "Vertientes Minerales"
It plants of having Bottled Mineral" "slopes
Es curioso, porque creí haber reconocido el diámetro de tu vertiente interna.
That is funny, I thought I recognised your inner diameter slope.
Los lobos aúllan en las vertientes.
Wolves mourn on the slopes.
en la vertiente panorámica de Beyoglü
along the steep panoramic slope of Beyoglü
La vertiente era un mar ondulante hasta su final.
The slope was a billowy sea on end.
Una de sus vertientes ataca y la otra liberta.
one of its slopes attacks, the other relieves.
Salió a una vertiente desde la que se dominaba la batalla.
She landed on a slope overlooking the battlefield.
De lo contrario, no venga a la Vertiente Norte.
If they aren't, don't come to the North Slope.'
En las vertientes montañosas se producen muchas tormentas.
There are lots of thunderstorms on mountain slopes.
Dejó atrás la vertiente a todo galope.
She came off the slope at a pounding gallop.
La vertiente este descendía hacia la niebla y la oscuridad.
The eastern slope dropped into the fog and darkness.
Roca fundida resbalaba vertiente abajo.
Molten rock trickled down the slope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test