Translation examples
noun
El silencio actual es una vergüenza.
The present silence is shameful.
Es una vergüenza para la humanidad.
This is a shame on humanity.
Es la vergüenza del siglo.
It is the shame of the century.
Los parientes se ocultan por vergüenza; los hijos sienten que se les elude; y predominan el maltrato, el temor, la negación, la vergüenza y la culpa.
Relatives hide in their shame, children are shunned and abuse, fear, denial, shame and blame take over.
Srebrenica es una vergüenza que compartimos.
Srebrenica is our common shame.
Hay también temor y vergüenza en esa decisión.
Fear and shame also feature in that decision.
Es una matanza diaria y una vergüenza para la humanidad.
It is a daily massacre and a shame on humanity.
Eso es motivo de vergüenza para la humanidad.
That was a source of shame for humanity.
Vergüenza les debería dar. ¡Vergüenza!
Shame upon you. Shame!
¡Qué vergüenza, Dra. Hart, qué vergüenza!
Shame, Dr. Hart, shame!
Qué vergüenza, Leonard, qué vergüenza.
For shame, Leonard, for shame.
¡Qué vergüenza, Mickey, qué vergüenza!
For shame, Mickster, for shame!!!!!
¡Es una vergüenza… una vergüenza para el durbar!
It is to shame . to shame the durbar!
Es lo indigno de esta situación lo que causa vergüenza.
It is the indignity of this situation that causes the embarrassment.
Es lo indigno de esta situación lo que causa vergüenza." (A/HRC/12/24, párr. 55)
It is the indignity of this situation that causes the embarrassment." (A/HRC/12/24, para. 55)
La vergüenza y la fuerza de la opinión pública pronto obligarían a los rezagados a unirse a los que llevaban la delantera.
Embarrassment and force of public opinion will soon force the laggards into step with the leaders.
La situación en Gaza sigue siendo una vergüenza para la comunidad internacional.
The situation in Gaza continued to be an embarrassment to the international community.
Entretanto, la situación en Gaza persiste, lo que es una vergüenza para la comunidad internacional.
Meanwhile, the situation in Gaza continues unabated, which is an embarrassment to the international community.
Dicho examen es motivo de vergüenza y humillación para la persona en cuestión.
This is the cause of embarrassment and humiliation to the individual concerned.
- Me da verguenza.
- I'm embarrassed.
¿Tú tienes vergüenza?
You're embarrassed?
—No, ¡qué vergüenza!
“No, that would be embarrassing!”
Ha sido una vergüenza.
This has been embarrassing.
Para mí, eso es una vergüenza;
That’s an embarrassment to me.
Tú no tienes vergüenza.
You’re never embarrassed.”
—Qué vergüenza, lo siento.
This is so embarrassing.
noun
Dejar que el foro siga en el limbo sería un obstáculo enorme, por no decir una vergüenza.
Allowing it to remain in limbo would be a tremendous stumbling block, not to mention a disgrace.
El Secretario General calificó esa omisión de una vergüenza.
The Secretary-General labelled that exclusion a disgrace.
La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.
Extreme poverty and hunger are the disgrace of our century.
De hecho, ello ya ha ocurrido, para vergüenza de todos los responsables.
This, in fact, has already happened, to the utter disgrace of all concerned.
La delegación de Egipto ha subrayado, con toda justicia, que el hambre es una vergüenza para la humanidad.
The Egyptian delegation had rightly noted that hunger was a disgrace for humanity.
Esa ha sido una vergüenza para la humanidad.
This was a disgrace to humankind.
Es una vergüenza y un estigma en nuestra conciencia que sigamos permitiendo tal sufrimiento humano.
It is a disgrace and a scar on our conscience that we continue to allow such human suffering.
La esclavitud es una vergüenza para la humanidad.
Slavery is a disgrace for humankind.
Eres una vergüenza, una vergüenza incompetente.
You're a disgrace, an incompetent disgrace.
Eres una vergüenza.
You're disgraceful.
–¡Es una vergüenza! – exclamó-. ¡Una auténtica vergüenza!
"Disgraceful!" he cried. "Absolutely disgraceful!"
—Esto es una vergüenza.
This is a disgrace.
Sería una vergüenza.
It would be a disgrace.
Y «es una vergüenza».
And "It's a disgrace."
Ya en 1980 el Tribunal Supremo de la India reconoció las obligaciones del Estado de prestar servicios de saneamiento apropiados, señalando que la falta de acceso al saneamiento "obliga a los habitantes pobres de barrios marginales a hacer sus necesidades en la calle, al principio con discreción y luego sin recato porque bajo la presión de la naturaleza la vergüenza se convierte en un lujo y mantener la dignidad es un arte muy difícil".
As early as 1980, the Supreme Court of India recognized State obligations to provide adequate sanitation facilities, observing that the failure to provide access to sanitation "drives the miserable slumdwellers to ease in the streets, on the sly for a time, and openly thereafter, because under Nature's pressure, bashfulness becomes a luxury and dignity a difficult art."
- Que no le dé vergüenza.
- Don't be bashful.
¿Tenía vergüenza con ella?
Are you really so bashful with her?
Pero tiene vergüenza, estando yo aquí.
Bashful maybe, because I'm here.
Tengo vergüenza hasta con usted.
I'm even bashful with you.
Aún así me da vergüenza.
I am still bashful.
—No sientas vergüenza.
“Don’t get bashful.
—Con nosotras no has de tener vergüenza;
No need to be bashful with us.
Realmente le daba vergüenza decirlo.
He was actually bashful about it.
Sin embargo, a mí no me daba vergüenza hablarle.
However, I wasn’t too bashful to speak.
– Tiene vergüenza, no quiere salir -dijo-.
“She’s bashful, she doesn’t want to come out,”
El hombre se levantó replicando: «No hay vergüenza en una barcaza».
The man rose and replied, “There’s no need for bashfulness on a houseboat.”
Cuatro hijos y todavía le dan vergüenza los hombres.
Pour kids and she's still bashful around men.
—¿Nos hemos visto antes? —No. Aquel hombre sonrió con un poco de vergüenza.
“Have we met?” “No, I’m afraid not,” he replied with a bashful smile.
Era tímido. Sabía hacer bromas, pero tenía cierta vergüenza.
I was shy. I could make jokes, but I was bashful.
noun
Desde la vergüenza de Draupadi hasta la derrota de Kauravas.
From Draupadi's ignominy to the defeat of Kauravs.
¿Quitaría su muerte esta indecorosa vergüenza?
Would your demise sweep away this indecorous ignominy?
¿Estás listo para aceptar las privaciones, obedecer y resistir la vergüenza por amor a Cristo?
Are you ready to accept that hardship, to obey and to bear ignominy for the love of Christ?
No podría sufrir la vergüenza de ver a Gwen en su trono.
She couldn't suffer the ignominy of seeing Gwen on her throne.
Hasta entonces estaremos recuperándonos de la vergüenza en un país con un tratado de no-extradición muy saludable.
Until then, we will be recovering from our ignominy in the country with a very healthy non-extradiction treaty.
Se quejaba de dolor y de vergüenza.
She was whimpering with pain, and ignominy.
El timbre del teléfono me libró de la vergüenza de declarar que no me sugería ninguna idea.
The telephone ringing at that moment saved me from the ignominy of admitting that no ideas whatever suggested themselves to me.
Comenzó a apresurar el paso con resolución y terquedad, empeñado en limpiar la vergüenza que lo deshonraba.
He began to quicken his steps deliberately and stubbornly, for he was determined to wash away the ignominy staining him.
Su actitud oscilaba entre el resentimiento, la vergüenza y el puro pavor.
His manner slithered about between resentment, shamefacedness and sheer funk.
Laurence adivinó por el alivio y la vergüenza de algunos rostros que les había dado licencia para no subirse al dragón.
Laurence guessed from the looks of shamefacedness and relief that he was giving them permission to stay behind.
—gritó con toda la fuerza de su voz y sin un ápice de la vergüenza que había caracterizado su primer grito—. ¡Oh! ¡Ven! ¡Entra!
she cried, with the full strength of her voice, and without any of the shamefacedness that had characterized her first cry. "Oh, come in—come in!
Sin ninguna vergüenza, la Madre Teresa puso un ramo de flores en la tumba de Hoxha.
No wit abashed, Mother Teresa laid a bouquet on Hoxha's tomb.
El forma funesta canturreó a Vergüenza.
The direform hummed to Abashment.
Leshwi tarareó con suavidad a Vergüenza.
She hummed softly to Abashment.
El capitán tosió y parecía que le daba vergüenza:
The Captain coughed and looked abashed.
Le daba vergüenza decirlo en voz alta.
He was too abashed to formulate it.
Sunny Jim miró hacia otro lado, con una cierta vergüenza.
Sunny Jim looked away, abashed.
¡Sin duda los sacerdotes y los asesores espirituales sentían vergüenza!
And surely the priests and spiritual preceptors were abashed?
—la voz de Tignor, inmovilizado por la vergüenza, se fue apagando.
Tignor’s voice trailed off, he stood abashed.
Él le cuenta la verdad, ella se muere de vergüenza y aprende la lección.
He reveals the truth, she is abashed, a lesson is learned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test