Translation for "verga mayor" to english
Verga mayor
noun
Translation examples
Soltad la verga mayor y aprestaos a bajar el bote.
Drop the main yard. Stand by to lower the boat.
El capitán francés gritó a sus hombres que bajaran la verga mayor, puesto que eso les serviría de puente hacia la gloria.
The French captain shouted at his men to drop the main-yard, for that would serve as their bridge to glory.
y cómo, cuando el capitán los sorprendió, él ocultó su porción bajo la camisa y trepó por la verga mayor y se escaldó el abdomen.
and how, when the Captain surprised them, he stuffed his slice under his shirt and ran up the main yard and blistered his tummy.
Algunos miembros de la tripulación lo miraron con recelo antes de lanzarse a las jarcias y trepar por ellas hacia el punto más alto, allí donde la verga mayor estaba suspendida por encima de la cubierta.
Some of the crew glanced at him doubtfully before they threw themselves on to the rigging and scrambled up towards the peak where the main yard hung across the deck.
Pero usamos los remos largos para ponernos a su lado y pudimos izarlos al Vincente con cuerdas que iban del palo mayor del Castillo Blanco a la verga mayor del Vincente.
But we used the sweeps to come alongside and were able to hoist them onto the Vincente with ropes running from the mainmast of the Castillo Blanco and main yard of the Vincente.
El capitán desató la cuerda anudada a su muñeca y se precipitó de cabeza a sotavento. Se le vio alargando los brazos hacia atrás, en tanto que la resaca de las olas lo inundaba. —¡Bracead en cuadro la verga mayor! —Nos gritó desde abajo, mientras le mirábamos sorprendidos. Vacilamos.
Captain Allistoun let go the rope he had round his wrist and rolled to leeward headlong. He could be seen casting the lee main braces off the pins while the backwash of waves splashed over him.`Square the main yard!' he shouted up to uswho stared at him in wonder. We hesitated to stir. `The main brace, men.
El estrépito que Sharpe había oído mientras estaba en la cubierta inferior había sido el del palo mayor del Revenant al caer encima de los dos barcos. Cuando llegó a la cubierta de intemperie, vio que los franceses corrían por el mástil que, junto con la verga mayor caída del Revenant, servía de puente entre las cubiertas de las dos embarcaciones.
The crash Sharpe had heard when he was on the lower deck had been the Revenant’s mainmast collapsing across both ships and, when he reached the weather deck, he saw Frenchmen running across the mast that, together with the Revenant’s fallen main yard, served as a bridge between the two ships’ decks.
¡Con brío! —gritó a los marineros de la verga mayor, que habían sido muy lentos al soltar las vergas del ala del Pucelle. Sin duda Chase estaba pensando que Israel Pellew, el hombre de Cornualles que estaba al mando del Conqueror, lo estaría observando con ojo crítico, pero las vergas se soltaron con bastante destreza y, una vez finalizado el giro hacia el este, las velas cayeron con un gran golpeteo antes de que los marineros de cubierta las izaran y las tensaran.
Lively!’ He was shouting at the men on the main yard who had been slow to release the Pucelle’s studdingsail yards, and doubtless Chase was thinking that Israel Pellew, the Cornishman commanding the Conqueror, would be watching him critically, but the yards were run out handily enough and, the eastwards turn completed, the sails fell with a great slap and flap before the men on deck hauled them tight.
Perdieron al señor Eliot en un día de calma, uno de esos días neblinosos en que los palos se desvanecían en la nada y los hombres que habían navegado en los balleneros de Groenlandia juraban que olían la amenaza de los icebergs. No lo perdieron porque muriera, como había sucedido, y sucedería, en el caso de muchos de sus compañeros, sino porque subió a bordo del Gloucester para servir como ayudante en una operación que tenía al cuarto teniente como protagonista, cruelmente magullado cuando la enorme verga mayor se soltó de las eslingas.
It was in one of these calms, a day of drifting fog, when the masts vanished upwards into nothing, and men who had sailed in the Greenland whalers swore they smelt the loom of icebergs, that they lost Mr Eliot – not by death, as they had lost and were to lose so many of their shipmates, but by his going aboard the Gloucester to help in an operation upon the fourth lieutenant, cruelly mangled when the huge main-yard broke in the slings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test