Translation for "verdadera o falsa" to english
Verdadera o falsa
Translation examples
Independientemente de su forma, cualquier acto de tortura es un delito penal, sea quien fuere el autor o instigador e independientemente de que la víctima haya quedado con lesiones físicas, morales o psicológicas y que se haya obtenido o no una confesión verdadera o falsa.
Irrespective of the form which it takes, any act of torture is a criminal offence, whoever the author or instigator may be and regardless of whether or not the victim is left with any physical, moral or psychological traces and whether or not a confession, true or false, is
xiii) La propagación y difusión, por cualquier medio y de cualquier forma, de información o materiales informativos verdaderos o falsos con la intención de provocar el pánico, instigar actos violentos o intimidar a un gobierno, una persona o un grupo de personas.
propagation and dissemination of information or information materials in any form or mode whether true or false calculated to cause panic, evoke violence or intimidate a government, group of persons or a person.
Si, en nuestra labor como personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, podemos ayudar a que ese ideal sea más verdadero que falso, más promisorio que distante, más capaz de proteger a los inocentes que de envalentonar a los culpables, entonces habremos hecho nuestra parte.
If, in our service as United Nations peacekeepers, we can help make that ideal more true than false, more promising than distant, more able to protect the innocent than embolden the guilty, we will have done our part.
58. El Relator Especial se permite recordar, como lo ha indicado la Corte Interamericana, que las opiniones no pueden considerarse ni verdaderas ni falsas; por ello la opinión no puede ser objeto de sanción.
58. The Special Rapporteur recalls that, as the Inter-American Court has pointed out, opinions cannot be considered true or false and, as such, cannot be the object of any sanction.
Dispongo de nombres, ¿pero son verdaderos o falsos?
I have names, but are they true or false?
Habida cuenta de que una de las razones que se esgrimían para difamar era que la correspondiente afirmación era, de hecho, cierta, el concepto no se aplicaba adecuadamente a lo que no podía verificarse que era verdadero o falso, como era el caso de las manifestaciones de creencias o de opiniones.
Because one defence to a charge of defamation is that the statement is in fact true, the concept does not properly apply to that which cannot be verified as either true or false, such as statements of belief or opinion.
Según las circunstancias, el insulto o la degradación criminal pueden expresarse mediante el desprecio, el ridículo, etc., sin que se tenga en cuenta si la declaración es verdadera o falsa.
Criminal insult or degradation might, according to the circumstances, be expressed by contempt, ridicule, etc. without consideration for whether the statement is true or false.
Habida cuenta de que inspirar confianza depende en gran medida de las percepciones de la opinión pública, verdaderas o falsas, a raíz de la revolución de la información, el papel que desempeñan los medios de información en lo tocante a crear esas percepciones ha aumentado considerablemente.
12. Because a vital part of maintaining trust depends on public perceptions, true or false, the role of the media in creating these perceptions has greatly increased with the information revolution.
Cabe señalar que la rúbrica "verdadero" se refiere a los solicitantes mayores de 25 años y la rúbrica "falso" se refiere a los solicitantes menores de 25 años. ("Verdadero" y "falso" son términos utilizados por el Centro Informático del Estado y no tienen ninguna significación especial.)
It should be pointed out that the "True" column refers to applicants over the age of 25, while the "False" column refers to applicants under the age of 25. ("True" and "False" are tags used by the government data processing centre and have no particular significance.)
Cuestión de verdadero o falso
A Matter of True and False
Verdadero o falso. ¿Eres un prostituto homosexual?
True or false. Are you a homosexual whore?
No es prudente, así sean verdaderos o falsos.
It's unwise whether they are true or false.
Y si de creencia, si es verdadera o falsa.
And if belief, whether true or false.
Tengo asombrosas intuiciones, sean verdaderas o falsas.
I have uncanny insights, true or false.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test