Translation for "venta de garaje" to english
Venta de garaje
Translation examples
Discuten la próxima venta de garaje.
They discuss the upcoming garage sale.
Rifas, ventas de garaje, reuniones de caridad.
Rallies, garage sales, charity events.
Hay puestos de limonada, ventas de garaje y mucha gente trotando.
There are lemonade stands, garage sales, and lots of joggers.
Luego empecé con las ventas de garaje y me puse a comprar cosas, arreglarlas y volverlas a vender.
Then I started going to garage sales, buying things, fixing them up, reselling them.
Mattel había hecho el modelo sólo por un corto tiempo antes que una protesta pública les hubiera obligado retirarlo, pero su prima había encontrado uno para ella en una venta de garaje;
Mattel had made that model for only a short time before a public outcry had forced them to recall it, but her cousin had found one for her at a garage sale;
Bien, piensa Lucy, irritada: otra inútil y patética venta de garaje…, porque, ¿a quién le importa si no tenemos dinero suficiente para ayudar a nuestros pobres?
So, she thinks angrily: time for another futile, pathetic garage sale … because who cares if we don’t have enough money to help out our poor neighbors?
Excepto Tom y Betty Paz, que descubrieron en el sótano de su casa dos viejos Winchesters salvados de milagro de la última venta de garaje, el resto tuvo que elegir la suya.
Except for Tom and Betty Paz—who discovered two old Winchesters in the basement of their home, saved by some miracle from their last garage sale—everyone had to pick their own.
No tenían ni idea de cómo iban a amueblarlo, a menos que fueran tirando de ventas de garaje, cosa que les encajaría con su presupuesto. La cuestión es que al cabo de dos meses, con el beneplácito de sus prudentes padres y tras firmar el contrato del alquiler, se trasladaron al apartamento.
They had no idea how they would furnish it other than at garage sales over time, but they figured out that it was within their budgets, and two months later, with their parents’ cautious blessing and signatures on the lease, they moved in, and had been there ever since, for the past nine years.
Esa ciudad es una donde nada se destruye ni se crea, todo se reglamenta […] una ciudad donde lo viejo se recicla tanto que una lata de refresco puede haber sido, en su origen, un taxi […] una ciudad donde los adornos de las casas son lo más parecido a lo que sobrevivió de una venta de garaje […] una ciudad donde la gente no te vende pescado sino su palabra de honor de que está fresco […] una ciudad donde el canto de los gallos por la mañana fue sustituido por las alarmas de los coches […] una ciudad donde existe la misma posibilidad de que el que te amenaza con un cuchillo, te mate o esté tratando de vendértelo.
That city is one where nothing is either destroyed or created, everything is regulated […] a city where old things are so recycled that a soda can may have originally been a taxi […] a city where household decorations most resemble things that survived a garage sale […] a city where people don’t sell you fish but their word of honor that it’s fresh […] a city where the morning crowing of roosters was replaced by car alarms […] a city where it’s entirely possible that the person threatening you with a knife may either kill you or try to sell it to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test