Translation for "venir a vivir" to english
Venir a vivir
  • come to live
Translation examples
come to live
No pensamos que sean muchos los residentes de los territorios más pequeños y menos prósperos que opten por venir a vivir y trabajar permanentemente en el Reino Unido.
We would not expect large numbers of those currently resident in the less prosperous, smaller Territories to take up the option of coming to live and work permanently in the United Kingdom.
214. Conforme al artículo 26 de la Ley de la condición jurídica de los extranjeros en Lituania, todo extranjero tiene derecho de invitar a venir a vivir en el país a su cónyuge, sus hijos biológicos o adoptivos menores de 18 años de edad si están solteros, y también a sus padres cuando éstos no pueden trabajar a causa de edad avanzada o incapacidad, que han permanecido en un país extranjero.
Swedish 3 - Total 68 21 214. According to Article 26 of the Republic of Lithuania Law on the Legal Status of Aliens a foreign national has the right to invite to come and live in the Republic of Lithuania his spouse, children and adopted children under 18 years of age if unmarried, as well as parents unable to work due to old age or disability who have remained in a foreign country.
Pensé que Gino podría venir a vivir con nosotros.
I thought Gino would come to live with us.
Va a venir a vivir con nosotros.
He's coming to live with us.
¿Qué piensas de veniros a vivir con nosotros?
What do you think of coming to live with us?
Gracias, cariño, por venir a vivir a esta casa.
Thank you, darling, for coming to live in this house.
¿Puedo venir a vivir contigo?
Can I come to live with you?
¿Pero se va a venir a vivir acá?
But he's coming to live here.
Debieras pensar en venir a vivir con nosotros.
You should think about coming to live with us.
- Podría venir a vivir contigo.
I could come to live with you!
No puedes venir a vivir donde Cate.
You can't come to live at Cate's.
Tú puedes venir a vivir conmigo en cualquier momento.
You can come to live with me anytime.
—¿Quiere venir a vivir con nosotros?
“Will you come and live with us?”
¿Te gustaría venir a vivir en ella?
Would you like to come and live here?
Va a venir a vivir conmigo.
“She’s coming to live with me.”
¿La abuela va a venir a vivir con nosotros?
‘Is Granny going to come and live with us?’
Puede venir a vivir conmigo.
He can come and live with me.
Entonces podría venir a vivir contigo.
‘Then I can come and live with you.’
–El coronel podría venir a vivir aquí.
“He could come and live here.”
—Deseaba venir a vivir conmigo.
She wanted to come and live with me in my apartment.
¡Los dos pueden venir a vivir conmigo!
You can both come and live with me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test