Translation for "venir a inglaterra" to english
Similar context phrases
Translation examples
Y Bruce le preguntó: "¿Te molestaría comprarme ese auto y venir a Inglaterra?".
And Bruce said, "How would you like to try and buy this car for me, and come to England?"
Philip quiere venir a Inglaterra y cortejarla.
Philip would like to come to England and pay court to you.
Quizás por eso durante tanto tiempo había acariciado el sueño de venir a Inglaterra.
'Perhaps that's why she had so long 'cherished a dream of coming to England.
Sheila va a rezar una buena plegaria por usted para que se cumpla su deseo de venir a Inglaterra.
Sheila is going to say "a jolly good prayer" for you... so you may get your wish to come to England.
Tiene intención de venir a Inglaterra con sus hijos.
She plans to come to England and bring your children.
—¿Por qué quiere dejar Baviera y venir a Inglaterra?
‘Why does he want to leave Bavaria and come to England?’
Pero entonces había tenido que marcharse para venir a Inglaterra en busca de trabajo.
But then he had had to leave it and come to England to find work.
No pueden venir a Inglaterra hasta que sepamos quién va a reclamar el trono.
They cannot come to England till we know who will claim the throne.
Espero, querida, que se haga realidad su deseo de venir a Inglaterra.
My dear, I do hope you get your wish to come to England.
A petición del Gobierno de Polonia, míster Janos se ha prestado voluntariamente a venir a Inglaterra.
At the instigation of the government of Poland, Mr. Janos volunteered to come to England.
—Un chiquillo árabe —respondió Sharpe— que quería venir a Inglaterra conmigo.
‘A little Arab boy,’ Sharpe said, ‘who wanted to come to England with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test